English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Okie

Okie Çeviri Rusça

22 parallel translation
Mucha Gente me llama Okie.
Но многие называют меня Оки.
Puedes llamarme Okie.
Можете называть меня Оки.
Ellos me llaman Okie.
Просто меня называют Оки.
Okie, dame otra ficha.
Оки, дай ещё мелочь.
¡ Maldita sea, Okie!
Чёрт, Оки!
- Okie, ¿ como vás? - No muy bien.
- Нормально.
Que agradable, cabrón Okie.
Как очаровательно, Оки.
¿ Es el aroma de Okie lo que huele?
Это его ароматы я улавливаю?
Está chistoso, Okie.
На самом деле смешно, Оки.
Okie-dokey.
Ну и чудненько.
Okie-dokey, señora, ¿ ha mirado que el PC esté encendido?
Я вас слушаю. Чудненько, мэм. А вы проверили, компьютер включен?
¿ Perdone? Okie-dokey.
Простите.
Hola señora, gracias por la espera. Escuche, le paso con el servicio técnico, ¿ okie-dokey?
Алло, мэм, спасибо что подождали, сейчас я соединю вас со службой технической поддержки и все будет в порядке.
¿ Okie-dokey? ¡ Chuli!
Круто.
Y no hay "bingo" para los residentes de Okie City.
Среди нет ни одного жителя Оклахомы.
Dije que hay un montón de gente buena en Oklahoma que probablemente no le gustaría oírte decir lo que acabas de decir acerca de ser una boba.
Я говорю, много хороших людей из Оклахомы, кому, вероятно не понравится если они услышат, что ты говоришь подобные вещи про Okie.
Lee Hazlewood. Okie from Muskogee.
Лиз Хэйзлвуд из Оклахомы...
Okie Street hacia el este.
Оки Стрит, двигаемся на восток.
Yo soy tu hombre. Soy tu okie.
Я твой чувак, твоя оклахомец.
Soy un okie.
И я из Оклахомы.
Un Okie llamada Agnes Cully, algo así como el Heartland Marie Curie.
Агнес Калли из Оклахомы, вроде американской Мари Кюри.
Okie-dokey, de nuevo, mi nombre es Stephen.
Ну и чудненько.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]