Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ollie
Ollie Çeviri Rusça
887 parallel translation
- Lo siento, Ollie.
- Мне жаль, Оливер.
Te amo demasiado, y no me importa que lo sepas, Ollie.
Я тебя слишком сильно люблю, и мне плевать, что ты об этом узнаешь, Оливер.
Nada nos puede cambiar, Ollie.
Ни что не может изменить наши отношения, Оливер.
Ollie, mira, un dibujo del Victory.
Смотри, Оли, это же Victory.
Es lo único correcto, Ollie.
Это единственный выход, Оливер.
Ollie, volvamos a la oficina.
Оли, давай вернемся в офис.
Ollie salgamos de aquí.
Оли давай уйдем от сюда. Мне страшно. Это была Ирена.
Mira esto, Ollie. ¿ A que son monísimos?
О, посмотри на них, дорогой, разве они не милы?
Ollie, eso es para que jueguen los niños.
Олли, это для детей, чтобы играли.
Muy bien, Ollie, hazlo.
Хорошо, Олли. Вперед.
- ¡ Nunca lo soy! ¡ Ollie, no me grites!
- Олли, ты кричишь на меня.
- ¡ Ollie!
Олли.
¡ Ollie!
- Олли.
Ollie, diles que entren.
Олли, пригласи их зайти.
Ollie, no sigamos con esto.
Олли, пожалуйста, давай не будем начинать снова.
Ollie, ¿ por qué no subes a verla?
Олли, почему бы тебе не подняться к ней.
Ollie, ¿ qué pasa?
- Олли, что такое?
Ollie, la encontrarán.
Олли, они найдут ее.
Las prácticas de tiro son mucho más importantes que los beneficios, Ollie.
Учебная стрельба гораздо важнее наживы, Оли.
- Hola, Ollie.
Привет, Оли.
Oye, Ollie, ¿ ves eso?
Эй, Олли, ты это видел?
Cómprale su tierra, Ollie.
Выкупи его, Олли.
- Oh, vamos, Ollie.
- Ох, да ладно тебе, Олли.
Tranquilízate, Ollie.
Не волнуйся, Олли.
- Ollie, ¿ puedes terminarla?
- Оливер, может, хватит уже?
- Perfectamente, Ollie.
- Всё хорошо, Олли.
A uno le ponemos camisa y pantalón y ese será "Ollie"
Одного мы оденем в свитер и брюки и назовём его Храбрец.
y esto es de "Ollie"
и это будет Храбрец.
Este negro es "Ollie"
Чёрного зовут Храбрец.
Ollie, quiero que cada orificio de su cuerpo sangre.
Олли, я хочу вогнать член в каждую его дырку!
¡ Acábalos, Ollie!
Мочи их, Олли!
- Sí, Ollie.
- Да, Олли.
Freddy, escuché que salvaste a Ollie la tortuga hoy.
... о, йо, йо.'реди, слышал ты сегодн € спас черепашку ќлли.
- Deja de llorar, Ollie.
- Хватит плакать, Олли.
Ollie, a ti te soporto...
Олли, ты один из немногих врачей, кого я могу терпеть но ты же терапевт.
¿ Nunca has tenido... ... un sueño, Ollie?
Была ли у тебя когда-нибудь мечта, Олли?
¿ Miramos si podemos ayudar, Ollie?
Может мы поможем им, Олли?
Mi nombre es Ollie Plimsoles.
Я - Олли Плимсолз.
Gracias, Ollie.
Спасибо, Олли.
- Ollie, hagamos algo de...
- Олли, не надо...
¿ Ollie...?
Олли...?
- ¿ Estás bien, Ollie?
- Ты в порядке, Олли?
¡ Ollie!
Олли!
- No, Ollie.
- Не надо, Олли.
Es sólo que no te soporto, Ollie.
Твоё поведение невыносимо, Олли.
No estoy seguro de que sea una buena idea, Ollie.
Не уверен, что это хорошая идея, Олли.
- Ollie Horton cayó.
— Оли Хортон убит.
¿ Qué pasa, Ollie?
Что случилось, Олли?
- Muchas gracias, Ollie.
Спасибо, Оли.
Punto para Ollie Delwyn.
Подача Олли Дэлвина.
- ¡ Ollie!
- Олли!