Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Orlando
Orlando Çeviri Rusça
493 parallel translation
Da igual, Orlando, entra.
Да ладно, Орладно. Заходи.
Es de Orlando, Está muy nuevo.
Это Орландо... Он был почти новый.
Don Orlando, ¿ recuerda nuestro compromiso?
Дон Орландо, не забудьте о вашем обязательстве!
- ¡ Está don Orlando, doña Amália, Peppino?
- Где они все?
Ahora es tarde. La lucha con Orlando es un índice acusador que te señala :
А ссора с Орландо Калифано - факт против вас.
Quiero presentarle a mi hijo Orlando..
Я хочу, чтобы вы познакомились с моим сыном Орландо.
Orlando. Hazme dos copias de esto.
Орландо, нужно перепечатать в двух экземплярах
Aquel con el pelo rizado, se llama Orlando Tonino.
Этот, с вьющимися волосами, Тонико Орландо
¡ Me programaron contra "Tony Orlando y Dawn"!
Вы меня поставили против "Рассвета и Тони Орландо"!
Soy Carl Reymond, Sr. Lo llamo desde Orlando, Florida.
Это Карл Рэйнольдс, сэр. Я звоню из Орландо, Флорида.
¿ Orlando?
Орландо?
- Me llamo Orlando, ¿ podría hacerle una entrevista?
- Я надеялся взять у вас интервью.
Señor Orlando, aquí hay algo para sus lectores.
Мистер Орландо, мы тут как раз ищем прессу! Наш русский друг говорит, что он низкими нотами может вызывать оцепенение. Идёмте с нами.
¿ Sabe Vd., Sr. Orlando? Yo me paso el sábado entero pintando.
Знаете, господин Орландо, я каждую субботу рисую, но не знаю, что бы я отдал, чтобы нарисовать нечто подобное.
Sr. Orlando, ¿ cómo interpreta lo que ocurre?
А вы, господин Орландо. Что вы об этом думаете?
Íbamos en avión a Orlando, yo llevaba mocasines sin calcetines.
Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу.
- ¿ Qué tal Orlando?
- Как тебе Орландо?
Amenaza de suicidio en Santa Mónica y Orlando.
Всем подразделениям. Самоубийца на Санта Монике и Орландо.
No dormí nada, pero me siento como Orlando el Furioso.
- Пойдёшь со мной погулять сегодня? - Да что с тобой? Мы покушаем спагетти.
Somos de Orlando. No puedo creerlo.
- Нет, нет, мы из Орландо.
- Orlando.
- Орландо.
Orlando, Orlando.
Орландо, Орландо.
¿ hay algún Orlando por ahí?
Если здесь, Орландо?
- Orlando soy yo.
- Я Орландо.
- ¡ Orlando! ¿ Eres tú?
- Орландо!
Orlando, ¿ te gusta?
Орландо, тебе это нравится?
- ¿ Orlando...?
- Орландо...?
- ¿ Y Orlando? ¿ Dónde está la póliza?
- Что случилось с Орландо?
¿ Por qué no construí en Orlando?
Ай я я я яй. Надо было строить парк в Орландо?
Justo ahora, cuando llegaba... montado en su caballo y con llamas detrás... he recordado "El Orlando Furioso", ¿ lo ha leído?
Когда я увидела вас на дороге, вы были верхом на лошади, а за вами полыхали огни. И я вспомнила Неистового Роланда. - Вы читали этот роман?
¿ Se acuerda de cuando Orlando está enfadado? - Arranca robles.
Когда Роланд злился, он вырывал с корнями дубы.
Carl, y el Orlando están a punto de participar en un juego de guerra altamente experimental concebido por el almirante Winslow.
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу.
El objetivo es que el Orlando para proteger Charleston contra un submarino desconocido que va a tratar de invadir el puerto.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
Es el Orlando, señor.
Это Орландо, сэр, я уверен!
El Orlando.
Орландо. Старина Нокс.
Sir. Es el Orlando. Alguien acaba de caer 45 centavos.
Сэр, Орландо... кто-то уронил двадцать пять центов.
Orlando, señor. 300 yardas y apertura.
Удаляется. Уже в трехстах ярдах.
- No. Tenemos una pista sobre el Orlando y pasamos los buques de superficie.
Нет, мы оторвались от Орландо, обманули все корабли.
- Orlando está en la búsqueda definitiva y destruir.
Орландо работает в режиме "поиск и уничтожение"! Что ж.
Orlando 3,000 yardas y cierre.
Орландо, три тысячи ярдов.
Submarino "Stingray", esto es submarino "Orlando".
Подводная лодка Стингрей! Это говорят с Орландо.
Orlando, este es Stingray.
Подлодка Орландо, это Стингрей.
El otro concierto es en Orlando.
У меня нет билетов.
Tú trabajarás para mí, me ayudas a limpiar todo este desastre, y yo me aseguraré de llevarte a ese concierto en Orlando.
Ты немного поработаешь, будешь наводить здесь порядок. А потом получишь билеты на концерт в Орландо.
¿ Crees que Shaq se hizo rico en Orlando?
Вы думаете, что Шак разбогател в Орландо?
- Vamos Orlando!
- Давай, Орландо.
- Señor Orlando.
- Мистер Орландо.
Maldito Orlando Woolridge...
Чёpтoв Оpландo Вулpидж.
Deben recordarme de maratones televisivas Acabemos con la Gota'88 y Salvemos la Casa de Tony Orlando.
и Спасем дом Тони Орладно!
Estoy en el Orlando.
Я на Орландо!
- y él vive en Orlando, Florida...
- Мартин Коплин и он живёт в Орландо, во Флориде.