English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Orton

Orton Çeviri Rusça

72 parallel translation
- Gracias, capitán Orton.
Спасибо, капитан Ортон.
Dígale que el laboratorio de Orton es todavía un poco primitivo para nosotros.
Передай, что Портон, так сказать, для нас немного устарел.
Un regalo de Conrad Van Orton...
- Подарок Конрада Ван Ортона.
- ¿ Nicholas Van Orton?
- Николас Ван Ортон?
Otras noticias : tanto la bolsa nacional como las internacionales han subido hoy tras el anuncio de grandes ganancias de varias empresas de alta tecnología, pero cayeron de nuevo, al saber que Van Orton había estornudado.
"Биржевые акции поднялись в цене..." "Предполагаемые доходы ведущих компаний быстро упали..." " Но Николас Ван Ортон чихал на все это!
- ¿ Sr. Van Orton? - Noticias nacionales...
- Мистер Ван Ортон!
Perdone, ¿ ha dejado algún mensaje Conrad Van Orton?
Извините, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку?
¡ Christine! El Sr. Van Orton es un buen cliente.
Это же ценный клиент.
Lo lamento muchísimo, Sr. Van Orton.
Ради бога, мистер Ван Ортон, извините.
Nicholas Van Orton.
- Николас Ван Ортон.
- ¿ Sr. Van Orton?
- Это Мария.
- Soy Nicholas Van Orton. - Al parecer tienen mi American Express.
У вас моя кредитка?
Ah, Sr. Van Orton.
Мистер Ван Ортон!
Conrad Van Orton. ¿ Puede avisarle, por favor?
Позвоните в номер Конрада Ван Ортона, пожалуйста.
- ¿ Pregunta por Conrad Van Orton? - Sí.
- Вы к Конраду Ван Ортону?
Sr. Van Orton, no abra los ojos.
Мистер Ван Ортон, глаза не открывайте.
Damas y caballeros, mi hermano, Nicholas Van Orton.
Леди и джентльмены! Это мой брат, Николас Ван Ортон!
ESTÁN USTEDES INVITADOS A LA FIESTA DEL 48 CUMPLEAÑOS DE NICHOLAS VAN ORTON.
CRS приглашает : празднование 48-летия со дня рождения Николаса Ван Ортона
Es correspondencia con un sello llamado Ludlow y Orton. ¿ Sí?
Это переписка с компанией "Лудлоу и Ортон".
Charlie, este es Hal Orton. Decano de la Escuela de Negocios.
Чарли, это Хэл Ортон, декан бизнес-школы.
Ha hecho esperar a Dame Sybil Thorndike y a la compañía entera durante dos horas con vestuario y maquillaje, Sr. Orton, y no es justo.
Она заставила Даму Сибил Торндайк и весь коллектив ждать в полном костюме в течение двух часов, мистер Ортон. Это просто несправедливо.
Todos están informando que fue un vendedor de camisetas llamado Lance Orton quien localizó el auto con humo y llamó a la policía.
У всех говорится, что заметил дымящуюся машину и набрал 911 Лэнс Ортон, продавец футболок.
- Lo sé, pero resulta que Lance Orton fue avisado por un vendedor de fotografías llamado Aliou Niasse, - un inmigrante de Senegal. - ¿ Por qué no hemos oído hablar de ese tipo?
- Знаю, но оказывается, о машине Ортона оповестил продавец фото Алиу Ниасс, иммигрант из Сенегала.
El coche está a nombre de un tal Landers Orton de Roanoke, Virginia.
Машина зарегистрирована на Лендерса Ортона из Роанка, Вирджиния.
Es su coche, Sr. Orton.
It's your car, Mr. Orton.
Darryl Orton, veinticinco años.
Darryl Orton, 25.
Darryl Orton.
Darryl Orton.
¿ Sabe si el Sr. Orton se acercó alguna vez al Sr. Daniels?
Do you know if Mr. Orton ever approached Mr. Daniels?
¿ Orton le dijo algo más?
Did Orton say anything else to him?
Nacido en la pobreza, tercero de los nueve hijos de Glenda Jean Orton.
Born into poverty, third of nine children, to Glenda Jean Orton.
La búsqueda en los bosques cercanos a la casa natal de Orton ha sido un fiasco.
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust.
Orton podría haberse desecho del cadáver de Daniels y haberse ido del estado.
Orton could have disposed of Noah Daniels'body and fled the state.
- Y al parecer Orton ha abierto una cuenta esta mañana en un banco del suroeste de Virginia.
- And it looks like Orton opened an account this morning at a bank in Southern Virginia.
¿ Así que Orton ha vaciado la cuenta del fondo y está dispersando el dinero?
So Orton wiped out the trust fund, and is spreading the money around?
Noah Daniels es quince centímetros más alto y pesa veinte kilos más que Darryl Orton.
Noah Daniels was six inches taller and 50 pounds heavier than Darryl Orton.
Es imposible que Orton le llevase a cuestas él solo.
There is no way Orton carried him out of there on his own.
El hermano de Darryl Orton tiene coartada.
Darryl Orton's brother has an alibi.
Orton era muy reservado desde que salió de prisión.
Orton's kept pretty much to himself since his release from prison.
- ¿ De Orton?
Orton?
Darrell Orton.
Darrell Orton.
Bueno, la policía estatal sigue dragando el río cerca del punto donde Orton abandonó el coche.
Well, state police are still dragging the river near the spot where Orton abandoned the car.
El gerente del local confirma que solo el personal de limpieza entró a la habitación de Orton antes de que él llegase esta mañana.
The local manager confirms only the cleaning crew accessed Orton's room before he checked in this morning.
Quienquiera que escenificó todo para que la muerte de Orton - pareciera un suicidio...
So, whoever staged Orton's death to look like a suicide...
Desenmascaró, uh, a esos memos de los submarinos, el escándalo de la extracción de gas de Orton-Geo.
Он публиковал разоблачительные заметки о пытках утапливанием, о скандале в Ортон-Гео, связанном с гидравлическим разрывом.
y mira esto... trabaja como contratista de seguridad en Orton-Geo.
И вот что - она работает в субподрядной охранной организации. в Ортон-Гео.
Vale, Orton-Geo perdió medio billón de dólares en contratos por culpa de Dale Tanner.
Послушайте Ортон-Гео потеряла контрактов на полмиллиарда долларов из-за Дейла Таннера.
Cuando el Sr. Van Orton suba a su avión mañana,
У мистера Ван Ортона будут все соглашения и полный пакет документов.
Nadie se ha pronunciado sobre cómo afectará a la cómoda existencia de Nicholas Van Orton.
"Однако никто не выразил мнение, как закон скажется на Николасе Ван Ортоне..."
¡ Sr. Van Orton!
Мистер Ван Ортон?
- ¿ Sr. Van Orton? - ¿ Está bien?
- С Вами все в порядке?
Bueno, de una forma tan violenta no le importa la vida humana. Lo que nos lleva hasta nuestro sospechoso, Darryl Orton.
Which leads us to our suspect, Darryl Orton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]