English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Otsu

Otsu Çeviri Rusça

35 parallel translation
¡ Soy un principiante! Por otro lado, al tratar de alcanzar a Musashi en Kyoto... Otsu fue atacada por la madre de Matahachi, Osugi... que tiene un resentimiento injustificado contra ella.
Слабак! матери Матахати.
¿ Hasta que las heridas de Otsu hayan sanado, puede tenerla aquí?
Такуан позвольте ей остаться у вас.
Otsu-san...
Госпожа Оцу!
Cuando pensaba en Musashi-sama enfrentado a un duelo aquí... se me olvidó completamente mi propio cuerpo. Otsu...
Ничего подобного. и совсем забываю о себе.
¡ No digas esas tonterías! Otsu, escúchame.
И потому меня больше не заботит это слабое тело.
En ese momento... sé que querré casarme contigo para el resto de mi vida, Otsu.
Я не могу тебя обеспечить. смогу поступить на службу.
Al ganar gano la posibilidad de ser un funcionario del gobierno... y si pierdo, pierdo todo. Pero Otsu... voy a ganar. Definitivamente voy a ganar.
Исход этого поединка решит всё. то потеряю всё.
¿ Conociste a Otsu en Miyamoto? La conocí.
Сейчас за Оцу присматривают в поместье господина Хонъами Коэцу в Киото.
Otsu... me traicionaste.
Оцу!
Otsu, te has puesto más hermosa.
И о обо мне совсем не думала?
Podemos, Otsu. ¡ Otsu!
Я люблю его всем сердцем.
¡ No... no se puede hacer! ¡ Otsu!
Я намерена выйти за него и жить с ним до конца дней своих.
¡ No digas eso, Otsu!
что делать со своей жизнью.
¿ Qué ha pasado... Otsu?
Вы случаем не господин Миямото?
¿ Qué hay de Otsu?
И до самого последнего вздоха... я буду смотреть.
Incluso si los sentimientos de Otsu cambiaron... y se casó para vivir con otro hombre... mis sentimientos no cambiarían.
это чувство никогда не изменится. и она всю жизнь будет жить с другим мужчиной.
He preparado una casa en Otsu.
Я уже приготовил для вас дом в Оцу.
¿ Deberemos ir a Otsu...
Итак, мы отправляемся в Оцу как молодожёны.
Cómo matas al oso negro de Sakashita tu amor por la hija del forjador de espadas y derrotas al terrible caudillo de barba blanca y salvas al pueblo de Otsu.
Как ты убил черного медведя в Сакашите, твоей любви к дочери оружейного мастера, и о том как ты победил ужасного белобородого военачальника и спас деревню Отсу. Отсу?
- ¿ Otsu? - ¿ Hueles humo?
Чувствуешь дым?
Ése sería Otsu.
Это была Отсу.
Grupo Otsu.
Группировка Оцу.
Represento al Grupo Otsu ahora.
Я теперь в группировке Оцу.
Eres la sangre del Grupo Otsu. Solo eres el hijo del jefe ex-Otsu, Kenzo Kagami.
Так ты у нас наследник группировки Оцу? что ты - единственный сын молодого босса группировки Оцу Кагами.
¿ Otsu?
Оцу?
Otsu-san estuvo aquí con nosotros durante cuatro años.
Мы с госпожой Оцу четыре года не виделись.
¡ Otsu!
Мусаси... Мусаси!
Me pregunto qué está haciendo Otsu en este momento.
значит?
Ahora mismo Otsu está... siendo atendido en Kyoto en casa de Hon ´ nami Koetsu-dono.
Ты пообещал с ней встретиться?
¡ Otsu! ¿ Quién es?
Хонъидэн Матахати ты так похорошела.
Otsu, un hombre puede ser obstinado.
Я не позволю! Да кто бы позволил на моём месте?
Otsu... ¡ ¿ dónde has ido?
- Проклятье! - Матахати!
Otsu y yo nos separamos en Kyoto y no la he encontrado desde entonces.
и больше я её не встречал.
Pero mi alma... estará junto a Otsu.
Но моя душа
Que estabas aquí, Otsu.
Мусаси заметил

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]