English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Otter

Otter Çeviri Rusça

31 parallel translation
Igual está arriba hablando con Otter.
Он, наверное, наверху, у Выдры.
¿ Vas a salir esta noche, Otter?
Собираешься куда-нибудь сегодня вечером, Выдра?
Otter, eres el jefe de reclutamiento.
Выдра, ты отвечаешь за прием новых членов.
Kent es pariente, Otter.
Кент имеет право на членство.
Sólo tú y yo, y Otter y otra chica.
Только ты и я. И Выдра с его девочкой.
- Otter, por favor, no lo hagas.
- Выдра, я прошу, не делай этого.
Otter, por favor.
Выдра, остановись.
Me llamo Eric Stratton, pero me llaman Otter.
Мое имя Эрик Страттон, но меня обычно зовут Выдрой.
Otter, ¿ no lo entiendes?
Выдра, ну пойми же!
¡ Otter, ostia!
Выдра, вот это да!
Me pregunto dónde estará Otter.
А куда Выдра подевался?
¡ Cálmate, Otter, tenemos que largarnos de aquí!
Выдра, очнись, нам надо побыстрее убираться отсюда!
Tú lo sabes, yo lo sé, todos saben que Otter se lo tenía merecido.
Все вокруг знают, что Выдра сам напросился.
Soy el Secretario de la Embajada Sueca, barón Von Otter.
У меня есть важное дело.
¿ Está el barón Van Otter?
Простите. Это дом барона фон Оттера?
- ¿ Cómo llegó Otter aquí?
- Как сюда попал Оттер?
Daddy is back and she's feeling she otter ( LA MÚSICA COUNTRY APESTA )
"Папа вернулся, и она не плачет ночью." "Кантри отстой"
¿ Acordarme? Recuerdo que tuve que pararme al lado de la nevera durante toda la segunda mitad del partido de playoff contra Seattle en el 88 porque cada vez que tomaba un "Otter Pop" convertías un touchdown.
Я помню, что должен был стоять возле холодильника весь второй тайм в игре плей-офф против Сиэтла в 88-м году потому что каждый раз, когда я шёл за газировкой, ты упускал тачдаун.
"The Beaver in the Otter"
"Бобер в выдре"
Sé que son venenosos, pero parecen como unas grandes, riquísimas palomitas de nutria.
Я знаю, они ядовиты, Но они выглядят как большие и вкусные Otter Pops ( замороженная закуска )
He aquí... el Twin Otter serie 400.
Узри... Двухмоторник 400-й серии.
Aprendí cómo emplear mis fuerzas y mi determinación y hacerlas funcionar en mi beneficio, de modo similar al que los molinos de agua en Bristol usaron el poder de su hermoso arroyo Otter y el poderoso río Delaware años atrás.
Я научился как использовать мою силу и мою решимость, что бы они работали на меня, так же как ваши Бристольские водяные мельницы использовали силу вашего прекрасного залива и могучей реки Делавэр много лет назад.
Así que, recluté algunos de muchachos de mi ciudad natal. Sea Otter.
И я нанял кое-каких ребят из моего города.
¿ De qué carajo estás hablando, Otter?
Все монашки лесбиянки. Че за хуйню ты несешь?
Robbie Feinberg, el bobote, se tomó cinco años para terminar la secundaria. Alden Kupferberg, Sea Otter, ni se graduó.
Робби-дебилу потребовалось 5 лет, чтобы закончить старшие классы.
Fue Otter.
Оттер.
En máxima seguridad, en Otter Creek,
Колония-поселение Макс, Оттер Крик,
Pensamos que sería imposible encontrar un hotel en Otter Creek con el festival de la sidra celebrándose.
Мы думали, невозможно найти гостиницу в Оттер-Крик во время фестиваля сидра.
- ¿ Otter Bay? - Sí.
- Школа в Оттер-Бэй?
* Otter in the bay *
ПОЮТ
Otter se lastimó.
Выдра руку поранил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]