English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Otto

Otto Çeviri Rusça

900 parallel translation
Aquí Otto Kringelein. ¿ Eres tú, Heinrich?
Это Отто Крингеляйн. Это ты, Генрих?
He mandado a Otto a buscarle.
Я отправил Отто найти его.
Otto Gebhard.
- Отто Гебхардт.
Veo que no traes nada, Otto.
- Вижу, ты пришел с пустыми руками, Отто.
Compartimento C : Herr Otto Franzen. Nacimiento :
Купе С. Герр Отто Френцен, Франкфурт.
- Otto Franzen. - iPero qué equivocado estaba!
Но как он ошибался!
Siento no haber contestado cuando ha llamado a Otto Franzen.
Извините, что я не сразу ответил, когда вы назвали Отто Френцена.
Hans Otto Birgel.
- Ханс Отто Биргель.
¿ Quién es Hans Otto Birgel?
Что за Ханс Отто Биргель?
Hans Otto Birgel.
Ханс Отто Биргель.
- ¿ Ha oído hablar de Hans Otto Birgel?
- Слышали о Хансе Отто Биргеле?
... Hans Otto Birgel, jefe de la Gestapo, está escondido.
Ханс Отто Биргель. Крупный гестаповец, ушел в подполье.
A Otto Keller.
Отто Келлера.
Otto Keller testificó que lo siguió a la iglesia y que lo encontró de rodillas, muy afligido.
Отто Келлер засвидетельствовал, что он последовал за вами и увидел, как вы склонились перед алтарем в сильном расстройстве.
Su aflicción al descubrirlo Otto Keller fue causada por haberse encontrado antes con Villette y haber sido amenazado con la revelación de su aventura.
И ваше отчаяние, которое видел Отто Келлер, было вызвано тем, что не за долго до этого вы встретились с Вилеттом, и он угрожал разоблачить вашу связь с мадам Грандфор.
No me dispararás, Otto.
Ты не выстрелишь, Отто.
Otto Hessler.
Отто Хесслер.
Otto Hessler. ¿ Recuerdas?
Отто Хесслер. Помнишь?
Es lo más importante para mi Otto. Aquí se consigue todo.
Мой Отто сделает все возможное ради наших покупателей.
Otto quiere hacer un local de comida, "Especialidades Friese".
Отто хочет открыть там закусочную, "Деликатесы Фризе".
Nadie te acusa. ¡ No entiendes bien lo que dice Otto!
Никто тебя не упрекает, ты неправильно поняла Отто.
- Otto...
- Отто!
Otto, ¡ se ha llevado al niño!
Отто, она забрала ребенка!
Te entiendo, Otto.
Я тебя понимаю, Отто.
Sra. Helm, ¿ esto es un certificado de matrimonio entre usted y un tal Otto Ludwig Helm?
Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом?
Klapka, Otto Klapka.
Клапка. Отто Клапка.
Capitán Otto Klapka del 50 de Artillería, ¡ a sus órdenes, Señor!
Капитан Отто Клапка 50-й артиллерийский полк, прибыл к Вашим услугам, господин!
La luz está bien, Otto.
Ведь любой свет в радость, Отто.
Otto.
Отто.
Está bien, Otto.
Ну что ж! Отто!
- Otto Skorzeny.
СС гауптштурмфюрер Отто Скорцени.
¿ Podrías... dejar de hacer eso, Otto?
Пожалуйста... Прекрати свои фокусы.
Otto de Brunswick va a Roma a ser coronado emperador por Su Santidad.
Отто Брауншвейгский едет в Рим, чтобы Папа короновал его.
Mira, quieren que entregues las llaves de la ciudad al mismísimo Emperador Otto.
Он хочет, чтобы ты вручил ключи от города императору Отто.
Tira tu cetro al lodo Otto de Brunswick!
Бросьте ваш скипетр в грязь, Отто Брауншвейгский!
Es Otto, el cartero.
Это Отто, почтальон.
¡ Demasiado, Otto!
Слишком, Отто!
Otto. Mi nombre es Otto.
Меня зовут Отто.
Discúlpeme, Otto.
Прошу прощения, Отто.
Otto, ¿ me puedes ayudar?
Отто, ты мне не поможешь?
Pongámoslo allí, Otto.
Отто, давай поставим там.
Fue él y Otto, el cartero, los que lo construyeron.
Они с Отто, почтальоном, вместе его сделали.
Dr. Otto Dietrich, Reichsleiter y Jefe de Prensa del Ministerio de Comunicación y Propaganda
Доктор Отто Дитрих, Рейхсляйтер и координатор германской прессы в Министерстве Просвещения и Пропаганды
Habla, Otto.
Говори, Отто.
su gran aversión hacia Otto Franzen.
Может быть, только в одном - в большом отвращении к Отто Френцену.
¡ Otto!
Отто.
Otto.
- Отто.
¿ Porque me llamó Otto?
Потому что вы назвали меня Отто?
Juan a Alemania, Otto llevará nuestro amor a Marruecos.
Отто станет проповедовать нашу любовь в Марокко.
Rápido, Otto.
Отто, быстро за машинку!
Y podrías decir "Otto de Brunswick,"
И тогда ты скажешь ему :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]