Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Pam
Pam Çeviri Rusça
2,529 parallel translation
Pam se puso toda, "Como tu creadora, te ordeno que" conmigo.
Пэм применила "Как твой создатель, я приказываю тебе" на мне.
- No es Pam.
- Не Пэм.
Nada que sugiera que ella o Pam supieran algo de Russell.
Ничего, что могло бы нам помочь найти Рассела Эджингтона.
Vale, ¿ podemos contar con ver a Pam el sábado?
Хорошо, так мы можем рассчитывать на Пэм в субботу?
Y Pam se estaba volviendo loca intentando cuidar de Philip, porque Cece ha estado descontrolada últimamente, y...
И Пэм просто сходила с ума, стараясь присмотреть за Филипом, ибо Сиси в последнее время отбилась от рук. Энди, это неважно.
Pam necesitaba ayuda con los niños, así que...
Я прикрывал твой костлявый зад. Пэм нужна была помощь с детьми, так что...
Todos recuerdan a mi hermosa esposa, Pam.
И вы все помните мою красавицу-жену Пэм.
Pam y Russell Grey.
Пэм и Расселом Греями.
¡ Pam! ¡ Adivina quién está aquí!
Пэм, угадай кто здесь!
Lo mejor que le pudo pasar a Pam y a su gente fue que Ed fuera a la cárcel.
Лучшая вещь, которая случалась с Пэм и ее родственниками - это когда Эд попал в тюрьму.
Pam y yo... nunca sucederá.
Пэм и я, да никогда в жизни.
Pam dice que estás en un nido y que eso te está volviendo loco.
Пэм говорит, что ты в гнезде, и это сводит тебя с ума.
Pam dice que estás en un nido y que te está volviendo loco.
Пэм говорит, что ты в гнезде, и это сводит тебя с ума.
Tienen a Pam.
Они забрали Пэм.
- Y a Pam.
И Пэм.
- Se lo debes a Pam.
- И ты должна Пэм.
Y se lo debes a Pam.
И ты должна Пэм.
¡ Hola, Pam!
Пэм.
No sé qué es eso, Pam.
Не представляю, о чём ты, Пэм.
Los bebés duermen mucho, Pam.
Младенцы много спят, Пэм.
¿ Un pastel, Pam?
Пирожное, Пэм?
Pam, mete en la maleta tu bañador post-mamá, que sea enterizo o rescindo esta oferta, y vente conmigo a una barbacoa fantástica, dentro de una semana, en Tallahassee, Florida, donde viviré las próximas tres semanas.
Пэм, пакуй свой послеродовой купальник, если он не будет сплошным, предложение отменяется, и присоединяйся ко мне на барбекю, неделя с сегодняшнего дня, в Талахасси, штат Флорида, где я буду жить следующие три недели.
Pam ha vuelto.
Пэм вернулась.
Cuando conocí a Pam dijo algo que me hizo ruborizar equivocadamente.
Когда я впервые встретил Пэм, она сказала нечто такое, что просто вывело меня из себя.
Desde entonces me encanta trabajar con Pam, y ella es maravillosa, pero la odio.
С тех пор я обожаю работать с Пэм, и она правда чудесная, но я её ненавижу.
¿ Pam?
Пэм?
La única cosa que Pam se aseguró de que sabía, es que Florida es poco precisa con la pena de muerte.
Единственная вещь, в которой меня уверила Пэм, во Флориде не скупятся на смертных приговорах.
Soy tu amigo, Pam, Soy - - ¡ ¿ Pam?
Я твой друг, Пэм... я... Пэм?
¡ Pam estás derritiéndote!
Пэм, ты плавишься!
Beatles. "Polythene Pam".
The Beatles "Polythene Pam".
Buen intento, Pam.
Хорошая попытка, Пэм. Что?
Demasiado fácil. Pam trama algo.
Пэм что-то задумала.
- Cyril. - Y Pam.
И Пэм.
¡ Maldita sea Pam, no quiero echar carreras! ¿ Patinaje por parejas?
Черт возьми, Пэм, я не хочу участвовать в гонках!
Pam no es tan mala.
Пэм не такая уж и плохая.
Como Pam y Eric y Bill, son todos tan viejos.
Типа Пэм, Эрика и Билла. Они все просто слишком старые.
Señorita Pam.
Мисс Пэм.
el mundo sólo necesita más ADN de Pam y Jim.
Миру таки нужно больше ДНК Джима и Пэм.
Pam y yo llegamos a la vez, y había una banda en el parking con bicis, con... con motos.
Пэм и я подъезжали к офису, на стоянке была банда на велосипедах... на мотоциклах.
Y molestaron a Pam... - Es verdad.
И они просто донимали Пэм...
No harán más que hacer preguntas a todo el mundo, meterse en los asuntos de los demás, ¿ verdad, Pam?
Они просто зададут всем вопросы, сунут нос в чужие дела, так, Пэм?
Pam y Toby.
За Пэм и Тоби.
Una rueda necesita girar, Pam.
- Колесо должно крутиться, Пэм.
¡ Pam, debemos irnos!
Давай, Пэм, идём
Empecé un nuevo negocio con mi amigo de la secundaria, pero Pam no lo sabe.
Я начал новый бизнес со своим другом из колледжа, но Пэм не знает.
En realidad, le dije a Pam, y decidimos que no, pero luego decidí "sí, de todos modos", así que pienso que se avecina otra conversación, y es difícil saber cuando será.
Ну, на самом деле, я сказал ей об этом и мы решили, что нам это не нужно но потом я согласился на его предложение. Мне кажется, что мы с ней еще поговорим об этом Правда, я не уверен, когда это случится..
¿ Cuál fue la primera estrella de la que Pam se enamoró?
Кто был первой звездной влюбленностью Пэм?
- La primera fantasía de Pam con una estrella.
- Первая звездная влюбленность Пэм.
Nuevo Jim, Atún, Andy llegó.. Pam, ya está aquí.
Новый Джим, Тунец, Энди здесь!
- No, Pam. - Sí.
- Нееет, Пэм.
Y después a la mañana siguiente, Pam estaba un poco agobiada con los niños, así que me tomé el día libre para ayudarla.
А там пролетело ещё три дня.