Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Panties
Panties Çeviri Rusça
48 parallel translation
Ve a casa y guarda tus panties Tus calcetines y enaguas en la bolsa de la colada.
Вы уйдете из прачечной чистыми, как никогда.
¿ porqué me miras asi, no se pueden llevar panties?
Что-то не так с моими трусиками?
En tu lenguaje vernacular, eso podría ser como? lanzarle tus panties al cruzar la calle?
Пульнуть своими трусиками через дорогу?
Pasaporte, Bridget. Y panties.
Бриджит, не забудь паспорт и трусики.
Sí, panties.
Точно, трусы.
Y viene envuelto en unos panties.
Там ещё и трусики были.
No tengo nada para ti, y tu me das estas... ¿ panties?
Я ничего не подарила, а ты даришь мне... трусики?
¡ Si, panties!
Да, трусики!
Forman, cuando te dije que sería divertido regalarle unas panties a Donna... Me refería a que sería divertido para mi.
Форман, когда я сказал, что будет прикольно подарить Донне трусики, я хотел сказать, что прикольно будет мне.
Todo lo que encontre fueron panties de kitty para ocasiones especiales colgando.
Хотя я нашла на всякий случай трусики Кити, висящие на барном полотенце.
Kelso, dime la verdad, o voy a tocarte con los panties especiales de la Sra. Forman.
Келсо, скажи ей правду, или я буду прикасаться к тебе специальными трусиками мисис Форман.
Panties para mamá. Panties. Y para Na Rim, medias blancas.
Колготки для мамы, а для На Рим белые.
¿ Como tienes las panties nena?
- Как твои трусики, малышка?
El le pregunto a ella ¿ Que tipo de panties estaba puesta?
Он спросил её, какие на ней трусики.
Las panties cortadas ayudan.
Симпатичные трусики помогут.
Necesitamos intercambiar sostenes y panties.
Нам нужно сменить трусики и лифчики.
Bueno, si es algo parecido a la encuesta de "¿ Estas llevando panties?", yo paso.
Хорошо, но если это такой же тест, как и "Носите ли вы трусики?", то я пас.
Las bragas. Quítatelas.
Them panties, take'em off.
Qué es esto? Corpiños, corsets, panties, uh, tetas de latex. Estás realmente comprometido con esto, Mike.
А это что? - бюстгальтеры, корсеты, трусы, накладные латексные сиськи.
Eran mis últimas medias panties.
Последние колготки.
Nos hizo probarnos sus panties.
Она заставила нас примерить свои трусики.
No lo tomes a mal, pero pareces de los que huelen panties.
Не пойми превратно, но ты похож на нюхальщика трусов.
No huelo panties.
Я не нюхальщик трусов.
Sin embargo, lo que tu glamurosa lista gatita con panties encontró fue que la mayor parte de ese dinero nunca fue recuperado.
Однако, как выяснила ваша супер-гениальная звезда моды, большая часть этих денег нигде не всплывала.
Esta perdió sus panties en el hall delante de su padre...
Она осталась без трусов с вестибюле на глазах отца...
Ooh. ¡ Nueva idea para una canción, duende! â ™ ª panty drop, panty drop, panty drop fever now â ™ ª â ™ ª let your panties drop on me â ™ ª â ™ ª panty drop fever â ™ ª ¡ Ooh!
о, новая идея к песне, гоблин трусами по морде, трусами по морде трусами по морде прямо сейчас отшлёпай меня трусами по морде по морде прямо сейчас ооо!
Gracias. Es tan difícil cuando eres mono, y yo estoy cachonda, y sólo hay un par de panties de algodón separando nuestros genitales.
Спасибо... что сил нет терпеть эти тонкие покровы между нашими гениталиями!
¿ El perdió el encanto de meterse en sus panties de la forma clasica?
Ему не доставало обаяния, чтобы залезть ей в трусики традиционным способом?
de panties. quería decir cajones.
Трусиков. Я имел введу ящиков.
A alguien se le están moviendo las panties.
Кто-то рвет и мечет.
Pero no demasiado como para regresarme mis panties.
Но не настолько занят, чтобы вернуть мои трусики.
¿ Y lo dice quien se cayó en el escenario y enseñó sus panties al público?
Сказала девочка, засветившая свои трусики перед зрителями.
Tus panties iban allí.
Там ваши трусики!
Ella no usa panties.
Она без трусиков!
Sí, déjame quitarme mis panties y estamos todos listos.
јга, помоги мне ст € нуть трусики - и за дело.
No va a estar impresionada si te cuelgas con panties.
Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках.
- Es cierto acerca de los panties.
- Это правда насчёт догола.
Es solo libros y panties.
Просто книжки и трусики.
Yo realmente tengo mi dispensador de bragas en un montón aquí.
I've really got my vending-machine panties in a bunch here.
Pero me trae un par de sus panties la próxima vez que vienes. Sí, hombre.
Принеси мне пару трусиков, когда будет проезжать в следующий раз?
Pero sabemos que son panties, ¿ no es así?
Знакомые трусики, не так ли?
Oye, ¿ viste el otro día, el tipo que se robó las panties?
Подруга, видела на днях, парня, укравшего трусики?
No panties.
Без трусов.
Y despues de eso, vamos a tener una fiesta de pijamas, tu y yo Usted puede estar en panties para entonces.
А после этого у нас с вами будет небольшая пижамная вечеринка. На вас уже можно будет надеть шорты.
Sí, cambia panties por pantalones... pon una antigua mordaza y ya está para salir.
Да, вместо трусиков-стринг сделай панталоны, используй старый-добрый кляп и всё будет отлично.
Actúas como si fueras el hombre que susurraba a los panties, y tu chica desaparece y no tienes idea de dónde está.
Ты строишь из себя заклинателя трусиков, но твоя девушка исчезает, а ты даже не знаешь, где она.
Cuánto crees que costaron las panties de encaje sin entrepierna?
Так, Кев.
â ™ ª sentarse en una polla, chica, no es nada â ™ ª â ™ ª tirar de ellos hacia abajo las bragas â ™ ª â ™ ª Estoy tratando de jugar con su panecillo â ™ ª
♪ I'm talking sit up on a dick... ♪ ♪ sit up on a dick, girl, it's nothing ♪ ♪ pull them panties down ♪