Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Park
Park Çeviri Rusça
3,478 parallel translation
¡ Gracias, Ministro Park!
министр Пак.
¡ Nunca olvidaré su sacrificio, Ministro Park!
Ваше решение я никогда не забуду.
¡ Ministro Park!
Министр!
Park Na Young fue también la última persona que él amó. Tú dijiste... que la persona que le provocó eso a tu hermano... fue Kwon Yool.
которого На Ён любила. что твой брат в таком состоянии из-за Квон Юла.
¡ El Ministro Park ha renunciado!
Министр Пак подал в отставку!
¿ Por qué crees que de pronto el Ministro Park ha renunciado?
Почему министр Пак Чжун Ки неожиданно ушел в отставку?
¿ Por qué no dice algo con relación a la renuncia del Ministro Park? Si pudiera regresar el tiempo... ¿ a cuándo debería regresarlo?
Почему ничего не сказали об отставке министра Пак Чжун Ки? какой момент я бы выбрал?
Realmente me gustaría si esa persona estuviera viva. ¡ Park Na Young!
что она жива.
Usted es Park Na Young, ¿ cierto?
Госпожа Пак На Ён. Вы ведь госпожа Пак На Ён?
Juro que esa mujer se parecía a Park Na Young.
это была Пак На Ён.
Por casualidad, ¿ entre esas personas hay alguien llamado Park Na Young?
А среди волонтеров случайно нет женщины по имени Пак На Ён?
- ¿ Hay una Park Na Young aquí?
Нет ли здесь человека с именем Пак На Ён?
Park Na Young.
Пак На Ён.
Usted es Park Na Young, ¿ verdad?
Вы ведь Пак На Ён?
Park Na Young, está viva.
Пак На Ён жива.
¿ Podría hablar con la Sra. Park Na Young... no, con la Sra. Kim Min Jung, por favor?
с Ким Мин Чон?
Es extraño. ¿ Por casualidad... han pedido verme por el hecho... de que la directora Seo trabaje ahora para el jefe Park?
Странно это все вы хотели расспросить меня об уходе секретаря Со к Пак Чон Ки?
Sabiendo eso siento que el Jefe Park me cae bien.
что я в хороших отношениях с ним
La asistente Seo Hye Joo y el Jefe Park... ¿ tienen algo entre manos, verdad?
Со Хе Чжу и Пак Чон Ки... между ними что-то есть?
¿ Verdad? ¿ Y qué decir que tienes amistad con el Jefe Park sea todo una mentira?
что дружишь с Паком?
Solo estás adulando al Jefe Park para sacar algo de ello, ¿ verdad?
чтобы выудить какую-нибудь информацию?
Siéntate, siéntate. Entonces, ¿ sabes si hay algo entre Seo Hye Joo y el Jefe Park?
Садись давай есть ли что-нибудь между Со Хе Чжу и Пак Чон Ки?
Por lo que sé... el Jefe Park y Seo Hye Joo... definitivamente no tienen un romance.
между ними... точно нет интрижки
Seo Hye Joo... es una espía de Park Joon Ki.
Со Хе Чжу... шпионит за Пак Чон Ки
Pero... no vuelva como Park Na Young. De todos modos, no tengo planes de volver.
Однако... не возвращайтесь как Пак На Ён у меня нет намерений возвращаться
Kwon Yool... y Da Jung vinieron. Es un alivio... que no tuviera oportunidad de verlos a ti y a Park Na Young. Hyung...
Квон Юль и Нам Да Чон приходили что они не увидели вас с Пак На Ён ты уже в курсе?
No tenía idea de que irías a trabajar para el Jefe Park. Fui por ti, director Kang.
что вы станете работать на Пака начальник Кан
Y te presentaste voluntario como su director de tareas. ¿ También te convertiste en espía para el Ministro Park?
Поэтому решил стать начальником его штаба ты ещё и шпионил для министра Пака?
¿ Cómo podrías haber visto a la Sra. Park Na Young?
Как... как ты могла ее видеть?
Park Na Young... está viva.
Пак На Ён... жива
¿ Aún si Park Na Young no lo quiere?
Даже если сама Пак На Ён не хочет этого?
Te fuiste a trabajar con el jefe Park para ayudar al Primer Ministro, ¿ no?
чтобы помогать премьер-министру?
El Jefe Park Joon Ki está aquí, señor.
Госминистр Пак Чжун Ки здесь.
Veo que le dijiste al Primer Ministro sobre Park Na Young. Si te digo la verdad, fui a su residencia para decirle todo. Pero... no me atreví a hacerlo.
ты не поговорила с премьер-министром о Пак На ЁН. но не смогла себя заставить.
La persona... de la que hablabas la última vez en el hospital. Era Park Na Young, ¿ no?
В тот раз да?
Es Park Na Young, ¿ verdad?
Пак На ЁН?
¿ Porque Park Na Yung está viva? Director Kang... quiero conocer a esa persona.
Потому что Пак На Ён жива. я хочу встретиться с ней.
Está bien. Por cierto, Jefe Park. Oí hablar de una moción para despedir al Primer Ministro en el partido de gobierno.
Хорошо. что появились слухи об отправке в отставку премьер-министра.
Jefe Park, aquí están los materiales de los que le hablé.
которую вы просили.
Da Jung... quiere encontrarse con Park Na Young.
Да Чон хочет встретиться с Пак На Ён.
Creo que fue Park Joon Ki que lo solicitó.
Пак Чжун Ки постарался.
Park Na Young debe estar esperándote allí.
Пак На Ён будет ждать там.
¿ cuánto tiempo debo ocultar al Primer Ministro que la Sra. Park está viva?
Премьер-министр... сколько ты еще будешь держать в секрете?
Ahora mismo el Ministro Park esta bloqueando la moción de despido, pero...
...
- Él sabe que Park Na Young está viva.
что Пак На Ён жива.
Sí, está en Langley Park.
Да, это в парке Ленгли
Pasó su tarjeta en la 33 con la Estación Sur Park Avenue.
Он заплатил картой на станции на углу 33-й и Южной Парк-авеню.
Él seguía yendo y viniendo a la parada de metro en la 33 con Park.
Он все время вертелся у этой станции метро на углу 33-й и Парк-авеню.
¿ Park Na Young?
Пак На Ён?
Pero... ella ahora trabaja como asistente de Park Joon Ki.
Но...
¿ sabías ya... que Park Na Young está viva?
Что Пак На Ён жива?