English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Paul

Paul Çeviri Rusça

10,512 parallel translation
¡ Paul, aguanta!
Пол, оставайся со мной!
¿ Por qué contratar a un tipo como Paul?
Зачем нанимать парня вроде Пола?
Paul no lo estaba haciendo por el dinero.
Пол занимался этим не ради денег.
No le importaba que Paul fuera víctima de cáncer, solo le vio como un peón que podía ser manipulado y controlado.
Его не волнует, что Пол болен раком, он видел в нём всего лишь пешку, которой можно манипулировать и управлять.
Bueno, quizá el teléfono de Paul pueda decirnos algo.
Возможно, телефон Пола нам поможет.
Paul mencionó algo sobre un punto de entrega donde recogía las pastillas.
Пол что-то упомянул о тайнике, из которого он забирал таблетки.
Los días que Paul sale de casa nunca lo hace antes del mediodía.
Когда Пол покидал свой дом, он не выходил раньше полудня.
Si Paul recogía los medicamentos, alguien estaba dejándolos.
Если Пол забирал препараты, кто-то их доставлял.
Ese es Paul.
Это Пол.
Tanto Paul como Randall tenían la misma página web de póker online en favoritos en sus dispositivos.
И у Пола, и у Рэндела есть закладки одного и того же покерного сайта на их устройствах.
Paul y Randall no estaban jugando al póker.
Пол и Рэндел не играли в покер.
Paul.
Пол.
Mi pequeño Paul tenía una fiebre terrible.
У моего младшего Пола была страшная лихорадка.
¡ Paul, Mark!
Пол, Марк!
John Paul Jones hubiera tomado Nueva York en un solo día.
Джон Пол Джонс захватил бы Нью-Йорк за день.
- Paul.
- Поль.
Estoy muy motivada porque he usado todas mis habilidades para el mal para promover un movimiento entre abogados de la burocracia legal local y he sabido que Sara Young, una prostituta callejera de Saint Paul... decid eso cinco veces rápido... fue asesinada el año pasado.
Я просто так нервничаю, потому что пустила в ход всю свою охрененность, чтобы перелопатить тонны бюрократических бумажек, и узнала, что Сара Янг, уличная проститутка из Сент Пола - прям скороговорка вышла - была убита в прошлом году.
Kris, quería decirte cuánto siento la muerte de Rachel y Paul.
Крис, я хотел сказать, как... как к сожалению я о Рейчел и пол.
Francamente, después de lo de Rachel y Paul, que ella esté aquí... es perturbador.
Честно говоря после того, что случилось с Рейчел и пол, что она здесь... это огорчает.
Lo que les hizo a Paul y a Rachel lo demuestra.
То, что она сделала пол и Рейчел, это тому доказательство.
¿ Paul?
Пол?
E históricamente, la gente bajita dan puñaladas por la espalda, como Napoleón o Paul Shaffer.
И исторически сложилось, что карлики - хитрожопые предатели, как Наполеон или Пол Шаффер.
Por eso le he pedido a Paul Cameron venir a ayudar con esta investigación.
Поэтому я попросил Пола Кемерона приехать и помочь мне с расследованием.
¿ Qué haces aún aquí, Paul?
Что ты здесь до сих пор делаешь, Пол?
Paul West.
Пол Уэст.
Paul Briggs.
Пол Бриггс.
Paul, te he traído porque tú puedes mantenerlo unido.
Пол, я привлёк тебя, потому что ты знаком с такими делами.
Sí, soy Paul.
Да, я Пол.
Tú no luces como un Paul.
Не похож ты на Пола.
Bueno... ¿ Cómo luce un Paul?
Ну, а как Пол должен выглядеть?
El problema de la cinta de Paul.
Кассета - проблема Пола.
Nunca seremos pareja de nuevo, pero, eh... el mundo es un lugar mejor cuando Paul es uno de los chicos buenos.
Мы больше не будем вместе, но... лучше, когда Пол на хорошей стороне.
Paul, te perdimos hoy.
Пол, мы тебя сегодня потеряли.
Paul... Después Ari le quitó los riñones al joven.
Потом Ари вырезал пацану почки.
¡ Paul!
Пол!
Jesucristo, Paul.
Боже правый, Пол.
Paul Walcott, con dos tes.
Пол Уолкотт, с двумя "т".
( SALVADOR ) Paul Walcott.
Пол Уолкотт.
Oficialmente, su nombre es Paul Walcott, canadiense, pero vete a saber si es todo falso.
- Официально его зовут Пол Уолкотт, канадец, но кто знает, возможно, это все ложь.
Pusieron "Paul Walcott" en el buscador y en algún despacho de Washington saltaron las alarmas.
Вы ввели "Пол Уолкотт" в поисковик и в каком-то вашингтонском кабинете сработал сигнал тревоги.
El sospechoso principal en el asesinato de Janet Pageant... fue su esposo, Paul Pageant.
Главным подозреваемым в убийстве Жанет Пейджент был ее муж, Пол Пейджент.
Necesitamos hablar con Paul Pageant.
Мы должны поговорить с Полом Пейджентом.
¿ Los Johansson tienen algo que ver con Paul Pagent?
Йохансены имеют какое-нибудь отношение к Полу Пейдженту?
Anduve preguntando sobre Karly e Indiana a algunos antiguos residentes... y parece que podría haber una conexión con Paul Pagent.
Я расспросил о Карли и Индиане некоторых местных, и похоже, ниточка ведет к Полу Пейдженту.
Hay una conexión entre Paul Pagent y las tres mujeres.
Между Полом Пейджентом и тремя женщинами есть связь.
Paul Porter dice que parezco su traductora.
Пол Портер говорит, что я похожа на ее переводчицу.
Paul salió de desintoxicación hace un par de meses.
Пол вернулся из реабилитационного центра несколько месяцев назад.
Claro, lo que necesiten, ¿ no es así, Paul?
Да, конечно, все, что вам нужно. Да, Пол?
Paul...
Пол...
Paul se ha vuelto creyente en desintoxicación.
Пол нашел новые силы в реабилитационном центре.
Se llama Paul Barnes, CIA.
- Капитан, пожалуйста...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]