English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Peach

Peach Çeviri Rusça

116 parallel translation
Me llamo Peach.
Мисс Пичес.
- Bueno, Peach, gracias.
Спасибо, Пичес.
- Hola, Peach.
Привет, Пич.
Peach, el caso es que...
Дело в том, Пич...
Lo cogeré, Peach, no te preocupes.
Поймаю, Пич. Не волнуйся.
- Peach ha vuelto a ir a verte.
Пич снова наезжала на тебя, в этом дело?
Dios sabe adónde y todo por culpa de Peach.
А теперь ты хочешь поехать Бог знает куда, и всё это из-за Пич.
Buenos días, Peach.
Доброе утро, Пич.
Está bien, Peach.
Хорошо, Пич.
Bueno, eso dice Peach.
Ну... Так думает Пич.
Peach la vio con las náuseas típicas.
Пич видела как её тошнило.
Querida Peach,
" Дорогая Пич, Додж-сити, Канзас.
Hoy los vi a los dos en el Peach Pit.
я видел теб € с ним сегодн € в ѕерсиковой косточке.
No, sobre una alfombra rojo rubí en el Peach Pit After Dark.
Ќет, на красной дорожке в "ѕосле полуночи"
Mrs Peach ha sido siempre tan lamentable
Миссис Пич была всегда так плоха.
No te oigo, Peach.
- Я тебя не слышу, Персик.
¡ Vamos, Peach! Vamos.
Давай, Персик.
Y supe que el programa estaba muerto cuando comenzaron a darle al chico de Peach Pit sus propias historias.
И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
Por Peach Street.
- Чем воняет?
Peach John
Peach John
- Como en Peach Pit durante la noche.
- Как в "Peach Pit After Dark". Точно.
- Como en Peach Pit en la noche.
- Как в "Peach Pit After Dark".
- Buenas tardes, profesor Peach.
- Добрый день, профессор Пич.
- Profesor Peach.
- Профессор Пич.
Y digo yo, ¿ dónde está el Profesor Peach?
Где же пропадает профессор Пич?
¿ Profesor Peach?
Профессор Пич?
Es decir, el profesor Peach, en la biblioteca, con la tubería de plomo.
Профессор Пич в библиотеке со свинцовой трубой?
Pero el profesor Peach lo descubrió.
Но об этом прознал профессор Пич.
Incluso tú, Mario, yendo en busca de la Princesa Peach.
Даже ты, Марио, бежишь к красотке-принцессе.
- No soy demasiado joven para recordar a Blair Peach
- Я не столь молода, чтобы помнить Блеера Питча.
Debbie y yo iremos al Peach Pit.
Дебби и я проверим "Косточку".
Es decir, ya no vendrás a pasar el rato conmigo al Peach Pit.
В смысле, ты больше не будешь приходить ко мне в "Косточку".
Estaba pensando en trabajar en The Peach Pit. Perfecto.
О, и я думал о том, чтобы получить работу в "Косточке".
¿ Qué es esto, el Peach pit?
И что, "ниточка с иголочкой" у вас?
¿ Realmente es tan bueno, Lucky Peach?
Там правда так хорошо, в "Счастливом персике"?
Imaginen si trabajáramos en esto en Lucky Peach.
Вот если бы мы делали это в "Персике".
¿ Qué hicieron en Sensación de Vivir para salvar el Peach Pit?
Что сделали старые 90210, чтобы сохранить Peach Pit?
Peach no debe saber que viniste.
Послушай, я не хочу, чтобы Пич знала, что ты здесь была.
Oye, Peach.
Привет, Пич.
Peach es grasa de bebé.
Пич, да ладно тебе, это же детские пухляшечки.
Peach me tiene cargando cosas una y otra vez para ayudar con la fiesta del primer cumpleaños de los gemelos.
Пич нагрузила меня по полной, чтобы помочь с празднованием дня рождения близнецов.
¿ Peach va a celebrar una fiesta de cumpleaños?
Пич устраивает празднование дня рождения?
Ahora puedes darle una a Peach y proponerte como candidata para la fiesta.
Теперь ты можешь дать одну Пич и заявить о нас на этой вечеринке.
Además, Peach está intrevistando a este tío gay que solía trabajar para Martha Stewart.
Кроме того, Пич проводит собеседование с парнем-геем, который работал на Марту Стюарт.
Peach, eh...
Пич...
Y, dime, ¿ le dista la tarjeta a Peach?
Скажи мне, ты дала Пич визитку?
Qué es tan difícil en acercarte a Peach y decir, "buenas tardes, Peach."
Что сложного подойти к Пич и сказать : "Добрый день, Пич."
Hola, Peach, tengo noticias emocionantes...
Эй, Пич, отличные новости...
Max, le diste la tarjeta a Peach.
Макс, ты дала Пич визитку.
Es Peach.
Это Пич.
Muy bien, Peach.
Окей, Пичес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]