Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Peanut
Peanut Çeviri Rusça
47 parallel translation
Savino, Peanut...
Савино, Пината....
Ellos cogieron a Peanut.
Они завалили Пината.
Oh, mierda, ¿ está Peanut muerto?
О, черт, Пинат мертв?
Por casualidad no conoceréis a un tipo llamado Peanut, ¿ verdad?
¬ ам ведь не знаком паренек по имени ќрех, верно?
- Peanut Pistacho.
ќреховое ћасло и ∆ еле.
Un tal Peanut, paradero desconocido.
Какой-то Орех, его местонахождение не установлено.
Incluso Kenny Bird y Peanut, cuando estaban guerreando... tenían el buen sentido de respetar la tregua.
Даже Кенни Берду и Пинату, когда они воевали... хватало ума соблюдать перемирие.
Melvin, el Pequeño Wil, el Cabezón, Peanut, Warren.
Мэлвин, Литл Уил, Биг Хэд Бразер, Пинат, Уоррен.
Peanut, bien hecho.
Орешек, хорошо заработал.
O "Mr. Peanut".
Или мистера Арахиса.
- Mr. Peanut no tiene clase. - Sí tiene.
Мистер Арахис не класс.
¡ Mr. Peanut!
Мистер Орех ( персонаж с упаковки арахиса ).
Ey, peanut chew ( chocolatina ).
Привет, доченька.
Luces como Mr. Peanut.
Ты прямо как трубочист.
Recuerdo cuando era niño, yo, mi madre... y su madre, y bueno, su madre... y su madre, y claro, su madre... y mi pequeño primo, Peanut... corríamos al fuego que habíamos encendido en un bidón de acero... donde nos sentábamos alrededor y armonizábamos... y... una de esas noches recuerdo que se nos acabó el crack.
Помню, когда я был ребёнком, я, моя мама, и её мама, и её мама, а затем ее мама, и затем, конечно, ее мама, а затем мой маленький двоюродный брат, Пинат, все спешили к горящему мусорному баку садились вокруг него в гармонии и просто... ♪ шууу-уп ♪ Помню, однажды ночью ну, у нас кончился крэк.
A Peanut Butter le pesan los años.
Простите, Орешка уже старенькая.
¿ No es cierto, Peanut Butter?
Ведь так, Орешка?
¡ Peanut Butter, no!
Орешка, нет!
Peanut Butter se está debilitando, agente.
Орешка упала, офицер.
Nunca más pareceré un cacahuete.
I don't look like a peanut anymore.
No más cacahuetes.
No more peanut.
- Él es Peanut...
- Это Пинат...
Olvida Peanut.
Забудь малыш.
Peanut? Continúe con este tono, y me llevaré mis negocios a otro sitio.
Продолжите в таком тоне, и я заберу свой бизнес в другую компанию.
Mr. Peanut?
Мистер Арахис?
Nuestros animales son como parte de la familia, ¿ Cierto, Peanut?
Наши животные являются часть нашей семьи. Правда, Орешек?
¿ Escuchaste eso, Peanut?
Орешек, слышал?
¿ Qué tal el parto de Peanut?
Как схватки Пинат?
No sé nada sobre el bebé de Peanut o su parto o algo, pero puedo averiguarlo si quiere.
Я не знаю, насчет ребенка Пинат или что-то про ее схватки, но я могу узнать, если Вы хотите, мэм.
¿ Cómo está Peanut?
Как Пинат?
Le llevará un tiempo a Peanut recuperarse.
Наверное, пройдет время, прежде чем Пинат встанет на ноги.
Peanut se fue de licencia maternal.
Пинат ушла в дикрет.
¿ Estás trabajando para alguien llamado Peanut?
Ты работаешь на кого-то по имени Пинат?
Estoy trabajando por Peanut.
Я работаю вместо Пинат.
Peanut aún está de permiso de maternidad.
Пинат уже в декрете.
Dirección : RYUICHI HIROKI Traducido por Peanut Revisado por pazguaton
Режиссер Рюити Хироки
Digo, yo descubrí al Mr. Peanut.
Это же я открыл мистера Орешка.
[Risas] Peanut de volver la próxima semana.
Пинат возвращается на следующей неделе.
Peanut no lo es.
Пинат нет.
Amantha, ella es nuestra madre retornada, Peanut.
Аманта, это наша вернувшаяся мамочка, Пинат.
Es un nombre de familia, Peanut.
Это действительно семейное имя, Пинат.
He pensado en dejar a Peanut en su caja registradora.
Я думаю, что отдам Пинат ее кассу обратно.
No es... Obtuve el trabajo porque Peanut estuvo enferma y en cama.
Потому что Пинат залетела. и на постельном режиме.
Peanut...
Пинат...
- ¿ Qué pasa, Peanut?
- Здорово, Кнопа.
¿ Qué pasa, Peanut?
Что такое, Рыжик?
James Bond, el Sr. Peanut.
Джеймс Бонд, мистер Арахис.