English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Peek

Peek Çeviri Rusça

37 parallel translation
- No hay nada que hacer más que jugar peek-a-boo!
Ещё один гол!
- Ese es Peek.
- Это Пик.
- ¿ Peek?
- Пик?
Peek, muéstrate.
Пик, покажись.
- Peek, únetenos.
- Пик, вниз.
Peek, empieza por Egipto.
Пик, начни с древнего Египта.
Lou, habla Peek.
Лу, это Пик.
Habla Peek.
Это Пик.
¿ Peek?
Пик?
Sam, Peek, sellen la chimenea.
Сэм, Пик, опечатать эту трубу.
Sam, Peek, pidan un equipo de limpieza al cuartel.
Сэм, Пик, позовите уборочную команду.
- Peek, explora la zona cada 20 minutos.
- Полное сканирование каждые 20 минут.
Ivy, busca a Peek y Sam.
Иви, иди найди Пика и Сэма.
No creo que el peek-a-boo funcione, Sookie.
Я дважды проверила время начала фильма.
Peek-a-boo, tómate un trago.
Мы могли бы зайти внутрь.
Soy Cher Nung, el líder de los piratas de Pha Peek Krut quien te ha dado una nueva vida.
- Чернанг, предводитель разбойников Фа Бик Крут, давший тебе новую жизнь
que eres un pirata de Pha Peek Krut.
что ты разбойник Фа Бик Крут
Los piratas de Pha Peek Krut y yo,
Я и разбойники Фа Бик Крут
Este es Peek, especialista en Tecnología y jefe de Operaciones Encubiertas.
Это Пик. Наш техник и глава тайных операций.
Peek, ¿ tienes algo que funcione?
- Как дела, пес? Пик, а у тебя есть то, что работает?
Miro en mi ventana...
Peek in my window and...
* Caí desde el cielo * * para ser vista, por la vida y todos los chicos * * y observada por el diario internacional * * por favor déjanos mirar que hay detrás de la puerta cerrada * * donde a nadie se le permite entrar *
Спустилась к вам с небес, чтобы ответить на вопросы "Look", "Life", "Peek" и других журналов. Позвольте же нам заглянуть в ту дверь, куда вход всем воспрещен!
Solo planeamos un largo, espeluznante juego de peek-a-boo.
Мы просто играем в долгую жуткую игру в прятки.
Como un sneak peek.
Вроде предварительного показа лично для тебя.
- Peek-a-boo.
- Ку-ку.
Como un Peek Frean.
Как Пик Фрин.
¿ Qué diablos es un Peek Frean?
Какой, к чёрту, Пик Фрин?
"Peek Frean es una verdadera galleta." ¿ Qué tan jóvenes son ustedes?
"Пик Фринс самое серьезное печенье."
Tan serio como un Peek Frean.
- Серьезен как никогда.
¿ Peek Frean?
Печеньку?
Peek-a-boo.
Поиграем?
Echa un vistazo a esto.
Take a peek at this.
Usaba un sitio llamado "Peek-a-Pic".
Он пользовался сайтом под названием "Peek-a-Pic".
Encontramos las fotos del Peek-a-Pic.
Мы нашли фото с сайта "Peek-a-Pic", Элизабет.
Nunca dejaste pasar a un bebe Sin jugar peek-a-boo con él.
Если ты видишь малыша, ты всегда играешь с ними в "ку-ку".
Como Peek Frean.
Как Peek Frean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]