English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Peep

Peep Çeviri Rusça

47 parallel translation
El tio que limpia las cabinas del "peep-show" después de cada masturbación.
- Парень, который моет стрип-кабинки в пип-шоу, после каждого мужика.
- ¿ "Peep-show"?
- Стрип-кабинки?
- Sí, "Peep-show".
- Да, кабинки.
¡ Silencio, Bo Peep, o sus ovejas lo lamentarán!
Тихо, Бо Пип, или твоих овец передавят!
- Un peep-show!
- Посмотрите на эту милашку!
Si además no hay edad mínima para los peep show, y si aceptan estas condiciones, podreis administrarlo todo.
А также если отменят возрастные ограничения на стриптиз. Отныне вы сможете всё взять в свои руки если примите наши условия и, конечно, если хотите.
Bueno, dicen que nunca puedes andar con los zapatos incorrectos.
Знаешь, как говорят, ты всегда будешь в форме с Peep Toe.
Definitivamente los tacones.
Конечно Peep Toe.
Y deseas poder esconderte, quizás ir a dar una vuelta... a una galería de pinturas donde el futuro no está listo.
- And you wish you could hide - Maybe go for a ride - To some peep show arcade
¿ Un Peep?
Шипучку?
Peep Toes de Louboutin, siempre
Louboutin с открытым носком, всегда.
amigo, puedo tomar un Bo-Peep?
Может я что увижу?
Podría habernósla hecho. Se agazapó en un peep show.
Он нырнул в пищу-шоу.
Las únicas imágenes que obtuvimos de la cámara en la gorra eran del peep show.
- Кадры мы нашли в камере спрятанной в бейсболке. Подсматривание за голыми женщинами.
Yo soy Peep bo.
Я буду Пип-бу.
- Wheezy y Etch y- - - ¿ Bo Peep?
- Хрипун и Экран и... - Бо Пип?
¿ Cómo se llama en América? "Lap dance", "Peep show", en resumen... ¡ puta!
Как там вы это называете в Америке : стриптиз, пип-шоу - короче... шлюха.
Aumenten el peep.
Увеличьте уровень искусственной вентиляции.
- Entonces puedes hacerte cargo del Peep Show. - ¡ No!
- Тогда ты можешь участвовать в пип-шоу.
De acuerdo, haré el Peep Show.
Ладно, я займусь пип-шоу.
Podrían ser dólares extra por el Peep Show.
Это может быть дополнительная плата за стриптиз.
¿ Entonces un Peep Show es exactamente lo que parece?
Это пип-шоу, на что оно похоже?
Little Bo Peep ha perdido algo más que su oveja. ( * nana inglesa )
Золушка потеряла не только свою туфельку.
El Escudo y la Estaca en Natchitoches tiene estas pequeñas cabinas de peep show bidireccionales.
В Щите и Коле в Натчиточесе есть небольшие многоцелевые кабинки для пип-шоу.
La pequeña Bo-Peep.
Маленькая пастушка.
Voy a hacerlos papilla para hacer un Peep super-mega-increíble y me lo voy a meter en la boca, Yoda.
Я свяжу их вместе что бы сделать одного супе-мега-крутого Пипа и я засуну его себе в рот, Йода.
Pero si quieres que use zapatillas rojas, entonces podría usar mis nuevos plataformas peep-toe.
Но если ты считаешь, что я должна надешь красные туфли на каблуках, то я могла бы одеть мой новые туфли с открытым носком.
Espero que hayan disfrutado del peep show, Jasper!
Надеюсь понравилось подглядывать, Джаспер!
Qué tiene que ver eso contigo, Little Bo Peep que has perdido tu...
Что мне делать с тобой, What's that got to do with you, Маленькой Бо Пип, которая потеряла ее..
La llaman Bo Peep.
Они зовут ее Бо Пип.
"¿ Quieres un vaso de té, Bo Peep?"
Может, выпьем чаю, Бо Пип?
"¿ Y una galleta, Bo Peep?"
А печенье будете?
Y si te conviertes en el esclavo de Bo Peep, estarás haciendo lo mismo.
А если станешь рабом Бо Пип, то получишь то же самое.
Tienes que irte antes de que vuelva Bo Peep.
Тебе нужно уйти отсюда до того, как Бо Пип вернется.
Ya no tienes a tus ayudantes aquí contigo, Peep.
С тобой больше нет твоих прихвостней, Пип.
Como todo lo de Bo Peep... ¿ es normal por aquí?
Что-то вроде штучек с Бо Пип... такое здесь - обычное дело?
Soy como un ciego en un peep show.
Я как слепой на пип-шоу.
Oíste el latido de su corazón con el bastón de Bo-peep, ¿ verdad?
Ты ведь слышала биение ее сердца с помощью посоха Бо Пип, верно?
A través del bastón de Bo Peep.
Через посох Бо Пип.
Enviamos un detective a interrogar al grupo, vigilando a cualquiera que coincidiera... con el perfil criminal de la Dra. Peep, el cual, estoy segura, ustedes ya conocen.
Мы посылаем детектив взять интервью у группы, держать глаз вне для кто-нибудь, кто совпадает д-Пип уголовного профиль Я уверен, что вы все переваривается сейчас.
Bien, la Dra. Peep me dijo que te dijera,
Ну, доктор сказал Пип, чтобы сказать,
¿ Cuál es el experto consejo de la Dra. Peep en esto?
А доктор Пип эксперт указания по этому сейчас?
Carter, si usted está buscando un peep show, trate de Times Square
Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер.
Es de mi gallina, Peep.
Это от моей курочки, Пискушки.
Para nuestro programa Marshallow Peep.
- Наше зефирное шоу.
- ¿ Un Peep?
- Шипучку?
Cerrado el show de Peep.
Шоу "Подглядывание" закончилось.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]