Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Perfect
Perfect Çeviri Rusça
93 parallel translation
El toque perfecto.
The perfect pastoral touch. This is a real experience.
Y consígueme una pareja perfecta
And make me a perfect match
Pepsi Perfect.
"Пепси-Перфект".
Perfect! Y yo estaré a tu lado.
И я бyдy c тoбoй pядoм.
¿ Me dices que la gente me cree perfecta?
Are you saying... people think I'm perfect?
¿ Dónde está mi esposa perfect- -
Где моя прелестная маленькая же...
Será genial. Nos dijeron que ahí filmaron la película La tormenta perfecta.
Мне сказали, там снимали этот фильм, "The Perfect Storm".
it's just perfect para la adopción de los agentes patógenos mala y la difusión de los lo largo y ancho.
И это превосходно для развития болезнетворных микроорганизмов и их всестороннего распространения.
Depende si grabo con alguien con quien no haya grabado antes y que no sepa cuánto volúmen utilizo Recuerdo esa canción "Perfect Day", ¿ recuerdas?
, с кем до этого не работал, и они не знают насколько сильный у мен € голос я помню ѕесню " "деальный ƒень", помните?
Un rostro perfecto.
A perfect face
Una perfecta
A perfect
She's a little quick to judge, but no one's perfect.
Она часто делает поспешные выводы, но никто не идеальный.
En perfecta armonía.
In perfect harmony
si necesitas que te hagan un buen trabajo, llámame porque tengo la herramienta perfecta para hacerte un buen trabajito! "
"If you ever need any work done, call me! 'Cause I got the perfect tool for the job!"
Y yo soy la persona perfecta para sustituirle, y es exactamente cuándo Parker comenzará a ir a la guardería.
I am the perfect person to step into his job, and that is exactly when Parker starts kindergarten.
Una manera perfecta de terminar mi trabajo en Wisteria Lane.
Perfect way to end my time on Wisteria Lane.
Usted parecerá bueno con Un poca de mejora, el Sr. Perfect.
Вы будете хорошо выглядеть с маленький аксессуар, г-н Совершенный.
Perfect.
Отлично.
Y "Te Amo, Eres Perfect, Now Change."
А ещё "I Love You, You're Perfect, Now Change."
Te pareces a Jamie Lee Curtis en Perfect.
Ты похож на... Джеми Ли Кёртис в фильме "Идеал".
Diablos.
Your perfect part to play... Черт.
¿ Hay alguien ahí?
Кто здесь? God takes your soul a perfect line
Y no creo que haya hecho un perfect jamás en su vida.
И вряд ли хоть раз в жизни какала.
Creo que estuvimos tan ocupadas intentando ser la hija perfecta que...
I think we were so busy trying to be the perfect daughter that...
The Glades 1x03 A Perfect Storm Original Air Date on July 25, 2010
The Glades / Глейдс s01e03 A Perfect Storm / Идеальный шторм
Lisa, cuán conveniente.
Lisa, how perfect.
¡ Perfecto!
Perfect!
Podemos llamarles esplanie, lo que es perfecto, porque están siempre explicando cosas
We can call them esplanie, which is perfect, because they're always esplaining things.
bueno, eso tiene mucho sentido.
Well, that makes perfect sense.
How I Met Your Mother 6x22 "The Perfect Cocktail"
Как я встретил вашу маму Сезон 6, Cерия 22. Идеальный коктейль
250 ) \ be1 } It's the perfect collaboration 250 ) \ be1 } between carbohydrates and carbohydrates.
Сочетаются идеально Углеводы с углеводами
Han sido perfectos.
They've been perfect.
O se negaría a aceptar que juntos son perfectos.
Or refuse to accept that you're perfect together.
Perfecto.
Perfect.
Oh, perfecto la ducha esta arriba.
Oh, perfect. Shower's upstairs.
¡ Es perfecto! ¿ Verdad?
How fucking perfect is that, huh?
Nunca hay un momento perfecto.
Never a perfect time.
Perfect. ¿ Acaso Hablamos por telefono ayer POR LA NOCHE?
Прекрасно. Мы созванивались вчера?
A PERFECT ENDING
ИДЕАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
Este sitio es perfecto.
This place is perfect.
Estoy ofertando una caja de "Perfect Strangers"
Я просто торгуюсь за подарочное издание "Прекрасных незнакомцев"
Ni Napoleón, ni Hitler, ni siquiera Balki en la 9 temporada de "Perfect Strangers", que no se emitió.
Ни Наполеон, ни Гитлер, ни даже Балки в непоказанном девятом сезоне "Идеальных незнакомцев". Так где же ваша Россия?
Eres la hija perfecta.
You are the perfect daughter.
Corregido Por : JosephPools @ TheSubFactory
♪ a perfect line ♪
Ajusta perfectamente.
Perfect fit.
Sé que aunque no lo parezca quizás hoy es el día perfecto aunque las facturas se amontonen aunque las damas con suerte estén sonriendo pero si sólo abriésemos los ojos y viéramos las alegrías en las penas y toda la lluvia, nubes y vendavales
d I KNOW IT DOESN'T SEEM THAT WAY d d BUT MAYBE IT'S THE PERFECT DAY d
# I don't like the look of it # # Oompa Loompa doom-pa-dee-dee # I have a perfect puzzle for you
Ты уверена, что все уместно?
- La maldita División A quiere unos golpes.
# Come on now, let's get together in perfect harmony... # - Устроить бы взбучку этому проклятому отделу А.
- S05E14 The Perfect Week
Alexx
Perfecto.
Perfect!
- Perfect.
- Отлично.