English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Periscope

Periscope Çeviri Rusça

20 parallel translation
De hecho, nos he hecho una cuenta de Periscope.
Я даже создала наш аккаунт на перископе
Lo siento, pero Twitter es el nuevo Facebook y ahora Snapchat es el nuevo Twitter pero puede que Periscope sea el nuevo Snapchat.
Извини, но Твиттер - это новый Фейсбук, А сейчас Снэпчат - это новый Твиттер, но Перископ, может быть, - новый Снэпчат.
Estoy periscopeando.
* Periscope - приложение для онлайн трансляций
Periscope es una aplicación para redes sociales que emite vídeos en directo a tus seguidores.
Перископ - это приложение, которое позволяет транслировать видео в реальном времени.
Si Periscope es una RRPP tan genial, ¿ cuántos espectadores has tenido?
Раз уж Перископ - такой отличный пиар, сколько у тебя сейчас было просмотров?
¡ Me encanta tu presencia en Periscope, Caroline!
Мне очень понравилось твое видео с Перископа, Кэролайн!
Debería poner esto en Periscope para que la gente crea que somos peces gordos.
Я должна выложить это на Перископ, тогда люди подумают, что мы большие шишки.
Twitter, Snapchat, Periscope, Vine, Tumblr... Lo entendemos, lo entendemos.
Facebook, Instagram, всё понятно, всё понятно
Sí, es Periscope.
Да, в Перископе.
Nueve de ellos tenían ubicaciones, y el último tenía un enlace a un video en Periscope.
У девяти из них были указаны места, а в последнем есть ссылка на Periscope видео.
Puedo publicar tu show en Periscope.
Твоё шоу можно анонсировать в последнюю минуту. Или по перископу прогнать.
- ¿ Periscope?
– По перископу? Что?
Tengo entrevistas en Periscope, Airbnb.
У меня встречи в "Перископ", "Эйр-би-эн-би", в хороших фирмах.
Su entrevista en Periscope, la aparición de una foto del pene de Bachman mientras mostraba la app y su momento eureka, cuando resultó que su tecnología "No es un perro caliente"
О его встрече с "Перископ", обнаружении снимка гениталий Бахмана на телефоне при демонстрации приложения. И его озарении, когда выяснилось, что его алгоритм "Не сосиска" превзошел алгоритмы "Перископ".
Periscope tiene problemas con los penes.
- Да, у "Перископа" с ними проблема.
Jian-Yang fue a buscar trabajo en Periscope, y le ofrecieron cuatro millones por su tecnología.
Цзянь Янг пришел в "Перископ" в поисках работы, а ушел с предложением в четыре миллиона.
Hablando de eso, ¿ cerraste el trato con Periscope?
Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с "Перископ"?
Llamaré a Periscope y renunciaré.
- Круто! Позвоню в "Перископ" и скажу, что увольняюсь.
¿ Quién no verá más penes y renunció a Periscope?
Кто только что уволился из "Перископ" и завязал с членофотками?
Es diez veces más de lo que puedo pagar porque renuncié a Periscope para irme a una empresa con cero expectativas.
Но это в десять раз дороже, чем я могу себе позволить после перехода из "Перископа" в фирму с нулевыми перспективами, ибо не хрен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]