English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Perrin

Perrin Çeviri Rusça

97 parallel translation
Perrin ha volado sus instalaciones de radio.
Перрен подорвал радиоточку.
Perrin, échalo en una botella pequeña y dáselo al enfermero.
Перрен, перелей это в маленькую бутылку и отдай доктору.
Perrin, desmonte la radio.
Перрен, завязывай с радио.
Perrin, deme el mapa y la brújula.
Перрен, карту и компас!
Perrin, intente enlazar con Kra-Tsie.
Да, Перрен, попробуй связаться с Кра-Цие.
Perrin, Ti, ¡ Arriba!
Перрен, Ти, подъём!
Perrin, que le tiren a la basura.
Перрен, выкопай могилу на двоих человек.
Perrin, ¿ estás sordo?
Перрен, ты оглох?
- ¿ Perrin?
- Перрен?
¡ Perrin!
Эй, Перрен!
¡ Perrin!
Перрен!
Ruta 350... ¡ Díselo, Perrin!
Пусть летит к отметке 350... Скажи ему, Перрен!
Perrin.
Перрен.
François Perrin.
Франсуа Перрен.
Señor de Blénac, está el Sr François Perrin.
Мсье Франсуа Перрен к мсье де Бленак.
Perrin no está aquí?
Перрен не здесь?
- Perrin?
- Перрен?
Muchas gracias, señor Perrin.
Благодарю Вас, мсье Перрен.
Hola, yo soy François Perrin, el marido de la joven.
Здравствуйте, я Франсуа Перрен - муж этой молодой женщины.
François Perrin, señor presidente.
Франсуа Перрен, мсье Президент.
Bien, Sr Perrin, estoy contento de ver que mi hijo tiene sentido del humor.
Итак, мсье Перрен, я рад, что у моего сына есть чувство юмора.
Perrin...
Перрен...
Perrin, soy Blénac.
Перрен, это Бленак.
Espere, Perrin, no se irrite, cálmese
Держитесь, Перрен, не время ломаться.
Tal vez porque estaba en la tienda con Perrin
Может, потому, что был в магазине с Перреном и...
Nuestra revista es una gran familia, Sr Perrin.
Наш журнал - одна большая семья, мсье Перрен.
Buenas noches, Perrin.
Ладно, спокойной ночи.
Necesito hablar con el Sr Perrin.
Мне надо поговорить с мсье Перреном.
Perrin, François Perrin.
Перрен, Франсуа Перрен.
No hay Perrin.
Здесь нет никакого Перрена.
Dios, Perrin!
Боже, Перрен!
Tenga cuidado, señor Perrin.
Будьте осторожны, мсье Перрен.
Deje de hacer el payaso, Perrin.
Оставь свои шуточки, ради Бога, Перрен.
Aquí están, Perrin.
Вот они, Перрен.
Reportero : - François Perrin.
Главный редактор - Эрик Рамбаль
Usted es un muy buen periodista, señor Perrin.
Вы хороший журналист, мсье Перрен.
Soy un simple hombre, ¿ Qué cree Ud, Sr Perrin?
Я человек более простой, чем Вы думаете, Перрен.
Pero hay que ser prudente, señor Perrin.
Но надо быть благоразумным, мсье Перрен.
François Perrin y... y su hijo.
Перрен и... и Ваш сын.
Puede irse, señor Perrin.
Можете уходить, мсье Перрен.
Él ya no quiere verlo, Sr Perrin.
Он не хочет Вас видеть, мсье Перрен.
Me ocuparé de Ud, señor Perrin.
Я займусь Вами, мсье Перрен.
Perrin?
Перрен?
Gracias Sr Perrin, llámeme mañana veré lo que puedo hacer por usted.
Спасибо, мсье Перрен, позвоните мне завтра, посмотрю, что смогу для Вас сделать.
En la parte de atrás están Ropert, Dugoineau y Perrin.
За домом Обер, Дюгуано и Пера.
Perrin se queda con usted.
Перрен остаётся с тобой.
Gracias Perrin...
Спасибо, Перрен...
Perrin, mire su reloj.
Перрен, засеки время.
Los menos cansados... que les hagan un masaje. - ¿ Y esa radio, Perrin? ¿ Sale Tao Tsay?
Да, да...
Perrin, Perrin...
Перрен... Перрен, засеки время.
¡ Perrin, instala la radio!
Перрен, давай рацию!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]