English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Petey

Petey Çeviri Rusça

183 parallel translation
- No, lo hizo Petey.
- Нет, Пити.
- Buen dia, Petey. ¡ Dave!
- Доброе утро, Пити. Дэвид!
¿ Como estas, Petey?
Как поживаешь, Пити?
Y éste es Petey.
A это Пити.
¡ Petey acaba de entregar su torre!
Петя "повесил" ладью!
Billy ya superó lo de Petey.
Не важно. У Билли бзик по поводу Пити.
Petey Wonder.
- Пити Вондер.
Espera. ¿ Tú eres Petey?
Подожди минутку. Ты
Sí, claro. ¡ Petey!
О да, конечно.
Muchachos, diviertanse. Toquen con Petey.
Ребята, развлекайтесь Играйте с Пити.
No, no, Petey. Vamos.
Нет, нет, нет, Пити.
¡ Vamos, Petey!
Ну же.
¡ Muy bien, Petey!
Хорошо, Пити!
¡ Me llamo Petey!
Меня зовут Пити!
Todo el mundo creía que era un tal Petey... pero no sabía qué pensar, así que seguí tocando y tocando... y no sabía lo que estaba haciendo.
И все думали, что я Пити, Но я не знал, что и думать начал играть и играть, И не знал, что делаю.
¿ Petey?
Пити?
¡ Un aplauso para Petey!
давайте поддержим Пити!
¿ A quién? ¿ A Petey?
С кем, с Пити?
Petey, hay alguien aquí que quiere conocerte.
Пити, кое-кто здесь хочет с тобой познакомиться.
- ¿ Qué estás haciendo, Petey?
Пити, что ты делаешь?
Petey, ven aquí para ver si consigues adivinar.
Пити, подойди - сможешь ли ты определить?
¿ Petey?
Пити!
... a la banda de la universidad Morris Brown presentando al artista del "jive".. ... Petey Pablo!
Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна... вместе с исполняющим джайв артистом, Пити Пабло!
No hay nada entre Petey y yo.
Ничего не происходит между мной и Пити.
Así que, ¿ Petey es sólo un amigo de la misma forma en que tú y yo... somos sólo amigos? .
Значит, Пити - такой же друг, как и мы с тобой друзья?
. ¿ Sam elegirá a Petey o elegirá a Colby?
Выберет ли Сэм Пити?
Si elige a Petey rompería las normas, y sorprendería a la audiencia.
Если она выберет Пити, то это разрушит условность и удивит зрителей.
Aunque con Petey dí en el clavo.
Это - идеальный кастинг.
Todo lo que yo hago es arrastrarme y suspirar por Petey y por Colby, por Colby, y por Petey...
Я только и делаю, что хнычу и бегаю сначала за Пити, потом за Колби, а потом снава за Колби, потом за Пити.
Hey, sólo por saberlo, porque me siento como si estuviese un poco fuera de onda... ¿ quién es ése con el que tú siempre has sabido que debías estar? . ¿ Es Colby o es Petey?
Просто для отчета, потому что я чувствую, что я тут немного не в курсе, кто он, про кого ты всегда знала, что вы предназначены друг другу?
Muestra llamadas hechas a números que conectan a Petey Dixon...
В нем есть исходящие звонки на номера принадлежащие Пити Диксану...
Hablas de Petey, Petey Dixon.
Ты говоришь о Пити, Пити Диксоне.
Petey de K-Jam Sneakers.
... это Питти из "Кедов KJМ".
Petey... el que disparó...
Пити... он - стрелок...
Ayuda mucho que sea atleta, porque en el momento en que vi a Petey con esa pistola estaba como un gato ligero, como una paloma a una ventana.
Мне действительно помогло, что я спортсмен, потому что за секунду я увидел Пити с пистолетом. Я был как быстрый кот, просто нырнул прямо через окно.
Me hago una idea y supongo que Petey estaba buscándote a ti.
У меня возникло дикое предположение, что Пити искал Вас.
La madre de todas los pecados. Petey.
Мать всех грехов.
- No, no, no, Petey.
- Нет, нет, нет, Пити.
Es la única manera de que podamos salir de aquí. No puedo hermano. Le prometí a Petey...
Это единственный путь, которым мы сможем выбраться.
Hola, Petey.
Привет, Пити.
Iré a ver a Maricruz. Acabo de hablar con mi primo Petey, y me ha dicho que regresó a Chicago.
Кузен Пити только что сказал мне... что она вернулась в Чикаго.
Petey me llamó después de hablar contigo, y me dijo que podría ser que regresases aquí.
Пити позвонил мне после разговора с тобой. Он сказал, возможно, ты вернешься? !
¡ Hola, Petey! - Esto será grandioso.
- Привет, Пити, все будет круто.
¡ Vamos, Petey!
Давай же, Пити.
Vamos, Petey.
Давай же, Пити.
- Eres tan mala conmigo, Petey.
Какая ты грубая, Пити!
No se trata de que Sam elija entre Colby y Petey.
Он не о Сэм, выбирающей между Колби и Пити.
Cálmate, Petey.
Полегче Пити.
Petey tenía la pistola.
Пистолет был у Пити.
Petey, es Sucre.
- Чтo, Феpнaндo Сукpэ?
¡ Oye, Petey!
Пит!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]