Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Petra
Petra Çeviri Rusça
454 parallel translation
Esta muñeca se llama Petra.
Эта кукла зовётся Петрой.
- ¿ Qué edad tiene, Petra?
- Петра, а сколько тебе лет?
- Moviendo las caderas, Petra.
- Ты виляешь бёдрами, Петра.
Petra fue tan buena... "Mejor suerte la próxima vez", dijo, y se rió.
Петра была так добра... Сказала, что в другой раз повезёт, и рассмеялась.
- Buenos días, Petra.
- С добрым утром, Петра.
- ¿ Es usted virgen, Petra?
- Петра, ты девственница?
No es cierto, Petra?
Правда, Петра?
Y te daré una bofetada por galantear a Petra. ¿ No te da vergüenza?
Это тебе за твои шуры-муры с Петрой... Постыдился бы!
Petra, traiga limonada y pastas.
Принеси нам лимонад и бисквиты.
- ¿ Así que se llama Petra?
- Так ты Петра?
- ¿ Las caravanas de Petra?
- Караваны из Петры?
Petra, éste es el Sr. Sutton, el petrolero del que te hablé.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Ésta es la Srta. Petra Williams,... es la asistente personal del profesor desde hace años.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
Incluso mejor después de verla, Petra.
Лучше всех, как только увидел вас, Петра.
Petra, ¿ has contactado con el reactor?
Петра, вы уже связались с реактором?
Petra, mira si aún hay flujo de refrigerante.
Петра, посмотрите не вытекает ли у них охладитель.
Compruébelo por favor, Petra.
Пожалуйста проверь это, Петра.
Petra.
Петра.
De acuerdo con mis cálculos, Petra,... podemos acelerar la velocidad de perforación... un 12 % sin que haya efectos adversos.
По моим расчётам, Петра, мы можем увеличить скорость бурения на 12 % без каких-либо последствий.
Petra, escuche atentamente.
Петра, слушайте внимательно.
Si los hubiese escuchado a todos, Petra, este proyecto nunca hubiese empezado.
Если бы я слушал всех остальных, Петра, этот проект никогда бы не начался.
Sugiero que continuemos nuestro trabajo, Petra.
Я предлагаю продолжить работу, Петра.
- Escúchame, Petra!
- Теперь послушайте меня, Петра!
Yo me largo. ¿ Vienes, Petra?
Мне бы хотелось узнать, что ваш драгоценный диктатор сможет сделать для вас сейчас
No te preocupes, Petra.
Интересно, куда это он.
- Petra, échame una mano aquí!
Петра, помоги мне.
Bien hecho, Petra!
Молодец, Петра.
- Mamá, Petra se mojó.
- Петрушка намочилась, мама.
¿ Y la pequeña Petra?
И Петрушка?
Alma y Petra, tomen la canasta navideña. Yo llevaré el ponche.
Альма и Петра берут корзину, а я возьму чашу с пуншем.
Petra, sabes dónde está la cerveza.
Петра! Ты знаешь где ящик с пивом?
- Petra viene con el desayuno.
- Сейчас войдёт Петра с завтраком.
- Petra, no seas tonta. Su madre fue amable.
Его мать была очаровательна.
Petra cayó en el lago y se empapó.
А Петра упала в озеро и промокла до нитки.
Se la quiere igual que a Jenny, Petra y Putte.
Точно так же, как Енни, Петру и Пютте.
Oh, si. Maj y Petra quieren mudarse a Estocolmo.
Знаю, знаю, Май и Петра хотят переехать в Стокгольм.
Oh, el sr. Cope y yo vamos a ir a Petra.
Мы с м-ром Коупом ходили в Петру.
¿ Petra?
Петра?
Lleva el mismo camino de su hermana Petra, y de las tías y de la abuela.
Она кончит так, как и её сестра, тётки и бабушка.
Tienes las mismas rarezas que mi hermana Petra, que en paz descanse.
У неё сдвиги, как у моей сестры Петры, мир её праху.
Con mi hermana Petra. Igualita, igualita que ella, que en paz descanse.
Мой сестру Петру, ты точь-в-точь как она, мир её праху.
Tengo su ropa.. de Petra Soft.
У меня просто оказались ее вещи. Петра Софт?
Petra, antes de terminar, quiero probar una idea ; Mi idea es...
Петра, прежде чем мы закруглимся, я хочу кое-что попробовать, одну свою идею...
- Me llamo Petra. Lo vi ;
– Кстати, меня зовут Петра.
- ¡ Hey Petra! - Cállate, Jim.
Эй, Петра!
Ya voy, Petra.
- Иду.
Oh, vamos, Petra.
- Никто, Бентон!
Tú, el líder de brigada, Stahlman, Sutton, Petra, todos vosotros.
Не в этом мире, Элизабет.
¿ Dónde está Petra?
- Где Петра?
- Buenos días, Petra.
- Доброе утро, Петра.
" Petra Soft
Петра Софт.