Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Pfizer
Pfizer Çeviri Rusça
66 parallel translation
Pfizer. Es una droguería grande, aquí en Brooklyn.
Pfizer, большая фармацевтическая компания, тут, в Бруклине.
En Pfizer.
Да, он работает в Pfizer.
Tiene un trabajo en Pfizer, en una biblioteca de la compañía.
Он работает в библиотеке компании Pfizer.
Fui director de desarrollo corporativo en Pfizer. Todo relacionado con salud.
Я руководил отделом развития в "Пфайзэр".
Nosotros, en el negocio de drogas legal, y hablo de Merck Pfizer... y el resto de mis muy importantes clientes, nos damos cuenta que... no estamos peleando una guerra aquí con un vencedory perdedor tradicionales.
Мои клиенты торгуют легально. И "Мерк", и "Файзер", и... другие фармацевтические фирмы.
Porque ahí hay unas plantas que son malvadas. ¿ Cómo lo sabemos? Bueno, no tienen escrito encima Bristol-Myers Squibb, Eli Lilly, o Pfizer.
Эти бедолаги переплывают реку из грязи,... чтобы добраться сюда, и парковать наши машины, собирать фрукты, сгребать листья
¿ Quieres hacer una pequeñita? , No sé, ¿ Una muñequita Pfizer?
Разве тебе не хочется сделать одну, Ну, не знаю, куколку "Пфайзер"?
Nuestra cobertura completa de Treegasm continúa con una presentación de Lil Wayne, llevado a ustedes por Pfizer.
Мы продолжаем свою трансляцию посвященную Древоргазму на очереди композиция от Лила Вейна исполняемая для вас Пфайзер
Es vicepresidente en Pfizer.
Он вице в "Пфайзере".
Llamaré al tipo del Pfizer mañana.
Я позвоню в "Пфайзер" утром.
¡ Bienvenido a Pfizer!
Приветствую в "Пфайзер"!
- Recuerda, Pfizer mejora la vida. - Bueno.
- "Пфайзер" делает жизнь лучше!
Pfizer hace más felices a sus pacientes...
- Помню. - С "Пфайзер" пациент счастлив,
Doctor, soy Jamie Randall, de Pfizer.
Джейми Рэндалл. "Пфайзер".
Para una práctica para Pfizer.
За проведение практики.
Es una práctica especial de Pfizer para que yo lo acompañe.
Это особая программа "Пфайзер". Я - ваша тень
Sí, porque mencionó como a seis neurólogos y Pfizer presentará una nueva medicación para el Parkinson y quiero hablar con todos ellos y ganar mucho dinero Srta. Metereta.
- Да. Она назвала штук шесть неврологов, а "Пфайзер" выпускает новый препарат, и я хочу выйти на них, хочу сделать деньги, мисс Не Ваше Дело.
Pfizer hace una droga para coger. ¿ Dónde leíste eso?
- "Пфайзер" делает таблетку.
- Pfizer debe estar hinchado de orgullo.
- "Пфайзер", наверно, ужасно горд! - Пора тебя остановить
Pfizer, ¿ cómo está tu puño?
- "Пфайзер", как рука? - Привет.
Stan, éste es un joven brillante de Pfizer.
Стэн, этот милый юноша из "Пфайзер".
Viagra, la pastillita que comenzó la fiebre del oro para su fabricante el laboratorio Pfizer.
"Виагра" - таблетка, ставшая золотой жилой для ее производителя - гиганта "Пфайзер".
Pfizer, soy un médico clínico.
- Пфайзер, я практик.
Pfizer, eres un buen tipo.
Пфайзер, ты хороший.
Además, mis acciones de Pfizer subieron el 40 %.
Плюс, мои акции "Пфайзер" поднялись
En Pfizer, o Merck, esa unidad estaría en casa.
но только в домашних условиях.
¿ Tienes idea de lo difícil que es desarrollar un nuevo fármaco si no eres Pfizer, Amgen o Merck?
Ты представляешь, как трудно разрабатывать новое лекарство, если ты не "Pfizer", или "Amgen", или "Merck"?
Nuvasoul, fabricado por Pfizer.
"Новодуш", производство компании "Рfizer".
Pero antes de seguir adelante, Se que Galweather hace mucha consultoría para Pfizer.
Но прежде, чем мы продолжим, я знаю, Голвэзер даёт консультации Файзер.
Coloca pronto en el mercado un genérico del Lipitor. Es la medicina número uno en ventas de Pfizer.
Выйдите на рынок с непатентованным аналогом липитора, самого продаваемого лекарства Файзер.
En Pfizer.
От Файзер.
Pfizer tiene una cuenta de 10 millones de dólares con Galweather.
У Файзер есть счёт с Голвэзер на 10 миллионов долларов.
¿ Todd Walton, tu representante de cuentas en Pfizer?
Тодд Волтон, представитель Файзер?
¿ Pfizer?
Файзер?
¡ Y cualquier oportunidad que tenías de salvarte el culo con K. Warren y MetroCapital se ha ido por el desagüe con Pfizer!
И малейший шанс на спасение, что у тебя был с К. Уорреном и МетроКэпитал, пошёл прахом из-за Файзер!
Diría : "¿ Cuál de mis clientes buscas?", porque ambos sabemos que no puedes tener a Pfizer.
Тогда я бы спросил "За каким из моих клиентов ты пришёл?", потому что мы оба знаем, что ты не получишь Пфайзер.
Y Pfizer no me dejará.
И Пфайзер не уйдёт от меня.
Quiero hablar de traer a Pfizer como cliente.
Я хотел поговорить о получении Пфайзер в качестве клиента.
Pfizer es diez veces más grande que Jim Reynolds y Jessica siempre fue muy testaruda al respecto.
Пфайзер в десять раз больше Джима Рейнольдса, а Джессика всегда была упряма в отношении его.
- ¿ Quién crees que traerá Pfizer para empezar?
– А кто по-твоему приведёт сюда Пфайзер?
Si consigo a Pfizer Harvey no tiene que traer a este payaso.
Если я получу Пфайзер, Харви даже не подумает приводить этого клоуна в нашу компанию.
¿ Pediste una reunión con Pfizer?
Ты назначил встречу с Пфайзер?
Sabía que lo que querías era a Pfizer, así que intenté
Я знал, что реальной целью был Пфайзер, поэтому я попытался получить его.
No, ¿ quieres a Pfizer?
Нет, ты хочешь Пфайзер?
Igual traeré a Alex, solo que no como socio principal, pero Pfizer sigue insistiendo que dejemos a Jim Reynolds.
Алекс все равно придёт, но не как именной партнёр, но Пфайзер всё ещё настаивает, чтобы мы отказались от Джима Рейнольдса.
( Risas ) ¿ qué pfizer tiene que pagar para hacer todo lo suyo se vaya?
( УСМЕХАЕТСЯ ) Сколько пришлось заплатить ребятам из Пфайцер, чтобы всё уладить?
Teníamos Pfi... clientes de Pfizer.
Пап, у нас был клиент, у нас был клиент с визой.
Intenten con Pfizer, Merc, Glaxo.
Сходите к Pfizer, Мерк или Глаксо.
Sterling Pharmaceuticals se está fusionando con Pfizer.
"Стерлинг Фармасьютикалс" объединяются с Пфайзер.
La fusión con Pfizer.
Слияние Пфайзера.
- Trabaja en Pfizer.
– Он работает в Pfizer.