English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Piter

Piter Çeviri Rusça

29 parallel translation
O sea, Piter. Ciudad bonita, pero provincial.
Красивый город, но провинция.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Alex _ ander, katya _ piter, irver, rose _ madder sl _ on, One _ Half, annasss
Piter Griffin. deberia estar en el trabajo.
Питер Грифин, я должен быть на работе.
que dices, Piter?
Что скажешь, Питер?
esa fue una mala eleccion, Piter.
Не угадал, Питер.
Okay, hoy dia mexclaremos los pecho de pato con un poco de vino oporto y en tanto te guio, miren sus pantallas para tips del practicante Chef Piter con utiles pistas y trivias para hacer tu comida grandiosa.
Итак, сегодня мы сдобрим медальоны из утиной грудки соусом из потрвейна. И пока я, шаг за шагом, буду посвящать вас в процесс, читайте на экране советы от младшего повара Питера : полезные подсказки и факты о еде, чтобы преуспеть в кулинарном деле.
Piter... nada como el dolor de cabeza en una noche en el teatro!
Питер... Ничто не сравнится с театром, после которого раскалывается голова!
maldita sea, Piter, eso es todo!
Черт побери, Питер, с меня хватит!
Piter, puedo entrar? espera, dejame ponerme mi extraño turbante de una actriz
Погоди, я надену тюрбан старой чудаковатой актрисы.
Piter, desde que los DUI ocurrieron cerca no tenemos opciones alternas sugiero que transmitas en "la hora de la carcel"
Что ж, Питер, поскольку случаи вождения в нетрезвом виде произошли практически один за другим, мы больше не можем изворачиваться. Предлагаю тебе отсидеть в тюрьме и уже покончить с этим.
Okay, Joe, Piter y yo vamos cabeza a cabeza en el concurso de cocina y nos permitieron usar a un asistente.
Итак, Джо. У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту.
No. es la especialidad de Piter.
Нет! Это же фишка Питера!
este era su sueño el tiempo casi termina, Piter.
Это ведь его мечта. Время почти вышло, Питер.
tenemos un ganador! Piter, perdistes el concurso de cocina por mi?
У нас определился победитель! Питер, ты запорол битву ради меня?
eres un buen amigo, Piter.
Ты — настоящий друг, Питер.
Piter, no se donde esta quien quiere otra cerveza?
Питер, я даже не знаю, где он. Кому ещё пива?
el deberia estar con su padre en el dia del padre, por eso le ubicaremos es una buena idea, Piter.
Он должен быть со своим папой в День отца и мы его отыщем. Да, хорошая мысль, Питер.
no debiste hacer eso, Piter.
Не стоило этого делать, Питер.
Piter, nunca funcionara. haremos el intento.
Питер, ничего не выйдет.
Piter, lamento que esto no funcione que, no se que mas hacer.
Питер, боюсь, это всё безнадёжно. Я не знаю, что ещё можно сделать.
No, Piter, no te sale
Не, Питер, должно быть больше морального духа.
Si, ese es nuestro vecino, Piter Griffin.
А, это наш сосед, Питер Гриффин.
Piter, finalmente, estas en casa.
Питер, наконец-то, ты дома!
! Piter, es una locura!
Питер, что за безумие!
Piter.
Питер!
Ellos también vinieron de Moscú a Piter.
Они тоже из Москвы в Питер двинули.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Alex _ ander, One _ Half, divoannet, irver rose _ madder, sl _ on, katya _ piter, even
- Piter.
- Питер.
Piter.
Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]