English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Pitt

Pitt Çeviri Rusça

259 parallel translation
El novio de Cissie, se llama Bellamy. En su lecho de muerte, el primer ministro Pitt dijo :
На своём смертном одре премьер-министр Пик сказал "Я бы не прочь съесть пирог со свининой от Беллами".
Victoria Snelling llamando al Sr. Pitt.
Алло? Это Виктория Снеллинг.
Reactive el sistema de armas, por favor, Pitt.
Проверьте систему вооружения, мистер Пит.
Pitt, muéstrela.
Он стоит на посту на кухне.
- Pitt, el mayor.
- Питт Старший.
- ¡ Pitt, el mayor!
- Питт Старший!
- Pitt, el mayor.
"Питт Старший."
¿ El señor Pitt prefiere un lápiz a una pluma?
Почему мистер Питт предпочитает карандаш, а не ручку?
- Quería complacer al señor Pitt.
- Хотела порадовать мистера Питта.
Justin Pitt quiere verla.
Джастин Питт хочет вас видеть.
- ¿ Justin Pitt?
- Джастин Питт?
Justin Pitt, le presento a Elaine Benes.
Джастин Питт, это Элейн Бенес.
Señor Pitt...
O, мистер Питт.
Está con el señor Pitt.
Она у мистера Питта.
- Hola, Sr. Pitt. ¿ Está Elaine?
- Здравствуйте, мистер Питт. Элейн там?
Disculpe, señor Pitt, ¿ estaría bien si le traigo las medias mañana?
Прошу прощения, мистер Питт. Ничего, если я куплю носки завтра?
No, debo recogerlo en la oficina del Sr. Pitt.
Принеси. - У меня его пока нет. Мне надо забрать его у мистера Питта.
Bien, usaré un lápiz, Sr. Pitt.
Хорошо, я буду использовать карандаш, мистер Питт.
El Sr. Pitt está ocupado.
Мистер Питт должен работать.
Sr. Pitt, no creo que sea una buena idea...
Мистер Питт, не думаю что это хорошая идея.
Dele esto al Sr. Pitt y dígale que esperamos estar en producción en primavera.
Не могли бы вы передать это мистеру Питту и сказать, что мы рассчитываем на выпуск продукции в полном масштабе к весне.
Pero fue idea del Sr. Pitt.
Но это была идея мистера Питта.
Sr. Pitt, la Junta Directiva lo llama a una reunión urgente.
Мистер Питт, на телефоне совет директоров. Они собирают внеочередное собрание.
Sr. Pitt, debe dejar de ver ese cuadro.
Мистер Питт, вы должны прекратить смотреть на этот постер!
Sr. Pitt, debe reunirse con los accionistas.
Мистер Питт, вам нужно встретиться с акционерами. Вам нужно ехать.
- ¿ Sr. Pitt?
- Мистер Питт...
Lo siento, señor Pitt.
O, прошу прощения, мистер Питт.
Lo siento, señor Pitt.
Извините, мистер Питт.
El señor Pitt con cuchillo y tenedor.
Мистер Питт ест свой сникерс ножом и вилкой.
- Dígame, Sr. Pitt.
- Да, мистер Питт?
- Debo ir a Dixieland Deli a buscar el pase del Sr. Pitt.
- Куда собралась? - Мне нужно в Dixieland Deli забрать для мистера Питта пропуск на парад.
Sí, gracias, Sr. Pitt.
Хорошо. Ладно. Спасибо, мистер Питт.
Iré con el Sr. Pitt y le diré que renuncio.
Я иду к мистеру Питту и говорю что увольняюсь.
- Sr. Pitt.
- Мистер Питт...
Señor Pitt.
Мистер Питт.
Por favor, descanse, Sr. Pitt.
- Пожалуйста. Успокойтесь, мистер Питт.
Sr. Pitt, usted iba a consultar al farmaceuta.
Вы были должны переговорить с фармацевтом.
Sr. Pitt, ¿ necesita algo?
Mистер Питт, вам что-нибудь нужно?
¿ Acaso está delirando, Sr. Pitt?
Что? Что? Mистер Питт, вы бредите?
Ella cuida la casa del Sr. Pitt.
Она присматривает за квартирой мистера Питта.
Hola, Sr. Pitt. Dame acá.
- O, привет, мистер Питт.
Nada urgente, Sr. Pitt.
Мистер Питт, нет ничего такого, что не может подождать.
La mujer se lo dirá al Sr. Pitt.
Он расскажет этой даме из кооператива.
Brad Pitt.
Брэд Питт.
- ¿ Brad Pitt es otro rumor?
- Брэд Питт - тоже слухи?
¿ Brad Pitt necesita una cabra?
Этого не надо стесняться.
El disco, Sr. Pitt.
Диск, мистер Пит.
Sr. Pitt.
Мистер Питт?
- Dígame, Sr. Pitt.
К тому же я хочу освободить место.
- Debo ir a Dixieland Deli a buscar el pase del Sr. Pitt. - ¿ Adónde vas?
- Суп был в чашке или большой тарелке?
Hola, Sr. Pitt.
- Отдай ее мне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]