English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Plank

Plank Çeviri Rusça

54 parallel translation
Tío Watkyn se lo compró a un hombre llamado Plank, que vive en Hockley-cum-Meston.
Дядя купил ее у майора Планка, из Хокни-кум-Местона.
¿ Por qué crees que el Mayor Plank dejó a tío Watty llevársela por 5 libras?
Почему майор Планк уступил ее дяде за пять фунтов?
Cuando tu tío, Tom Travers, estuvo por aquí, tío Watty le dijo que lo había visto en la repisa de la chimenea de Plank, y que había dicho a Plank que no valía prácticamente nada, pero que le daría 5 libras por ella.
Но дядя Уоткин рассказал твоему дяде Тому Трэверсу,.. что заметил статуэтку на камине у майора Планка и сказал,.. что он может купить эту безделушку за пятерку.
Luego se la devuelves a Plank y lo convences de que te dé 5 libras por ella.
Ты отвезешь статуэтку Планку, и возьмешь за нее пять фунтов.
¿ El nombre Herbert Plank no significa nada para usted?
Неужели вы не слышали о Герберте Планке?
He estado buscando a un tipo llamado Plank.
Какая неожиданность для меня. Я искал человека по имени Планк.
Gracias por su ayuda, Mayor Plank.
Игра закончена. Спасибо за помощь, майор Планк.
En realidad, pagó al Mayor Plank 1.000 libras por el objeto.
Он на самом деле заплатил за статуэтку тысячу фунтов майору Планку.
Bueno, tendrás que devolvérsela otra vez al Mayor Plank.
Отвези еще раз статуэтку к майору Планку.
Un tal Mayor Plank al teléfono, señor.
Вам звонит майор Планк, сэр.
¿ Está usted bien, Plank?
Вы в своем уме, Планк?
Me temo que quizás sea prudente salir de la casa, señor, si esperan al Mayor Plank.
Нам следует покинуть дом, раз ожидается майор Планк.
En particular con el Mayor Plank aproximándose a nosotros.
.. Тем более, что сюда приближается майор Планк, сэр.
- Ah, Mayor Plank.
Ладно. - Майор Планк.
- Oh, hola, Mayor Plank.
- Здравствуйте, майор Планк.
- Usted es Woody Plank, ¿ verdad?
- Ты - Вуди Планк, да? - Да.
- Su Alteza. Mayor Plank.
- Ваше высочество...
¿ Cuántas veces debo decírtelo, Plank?
Что я сказал тебе, Планк?
Está en el hogar, Plank.
Они в камине, Планк.
Sólo es Plank.
Это всего лишь Планк.
Plank entrará primero.
Планк заходит первым.
Está bien, soy Plank. ¿ Está Willie ahí?
Это Планк. Вилли там?
Bueno, quizá no pueda, Plank, ¿ me entiendes?
А, может, и нет, Планк, если ты меня понимаешь.
No puedo ayudarte, Plank.
Я не могу помочь тебе, Планк.
Oye, Willie, te busca Plank.
Вилли, это Планк к тебе пришел.
No sabía que hacías mudanzas, Plank.
Я не знал, что ты занимаешься перевозками, Планк.
Plank, dame las llaves. Dame las llaves, Plank.
Планк, дай мне ключи.
¿ A quién matarás, Plank?
Кого ты перебьешь?
Plank. ¿ No puedes usar cartuchos sin humo?
Господи, Планк! Бездымных патронов нет?
Sólo somos tres. - ¿ Plank?
- Нас только трое.
Plank, ¿ dónde está el dinero?
Планк, где деньги?
Plank, busca a Paul en la furgoneta, rápido.
Планк, тащи Пола из микроавтобуса, живо.
Demos la cordial bienvenida a la profesora Grubbly-Plank que se hará cargo del Cuidado de Criaturas Mágicas mientras el profesor Hagrid termina su excedencia.
Мы рады возвращению профессора Граббли-Дерг которая возьмет на себя Уход за магическими существами пока профессор Хагрид в отпуске.
¿ Alberto Plank?
Альберто Планк?
Oh, porque - María es en realidad un miembro de secta reformada del señor Plank aquí en Los Angeles.
Она не может попасть в тюрьму. Это просто уничтожит нас. Премьер-министр того же мнения.
Sr. Plank, cuánto tiempo ha vivido en Los Angeles?
Он говорил это с симпатией.
¿ La Srta. Plank le dio deberes para el fin de semana?
Миссис Планк дала ей домашнее задание на выходные?
Y luego está la profe de Lily, la Srta. Plank... que está estresando a Lily.
И есть учительница Лили, миссис Планк, которая доводит Лили до стресса.
¡ La Srta. Plank no tolera los errores!
Миссис Планк не терпит ошибок.
Llamo a la señora Plank, "señora cascarrabias".
Я зову миссис Планк "Миссис Маньяк".
Plank. ¿ Srta. Plank?
Планк. Миссис Планк.
Pero quiero quedarme con la señora Plank.
Но я хочу остаться с миссис Планк.
- Hola, señora Plank.
- Здравствуйте, миссис Планк.
"Los padres de Lily estaban equivocados sobre la señora Plank."
"Родители Лили были неправы насчет миссис Планк".
- Plank en tres, dos, uno!
- Планка в три, два, один!
Cuantitativamente, el producto de dos incertidumbres es siempre igual o mayor que la constante irreducible de Plank : ¿ H, dividido por qué número?
Произведение двух неопределенных всегда больше или равно нередуцированной постоянной Планка Н, деленной на какое число?
- La temperatura de Plank.
- Планковская температура.
- ¿ Se llama Plank? - Por supuesto que sí.
- Вас зовут Планк?
- ¿ Qué haces, Plank?
- Что ты делаешь?
Plank está justo aquí abajo.
Трап с другой стороны.
Esa es la carga que querías, porque si el señor Plank y sus amigos son declarados culpables, entonces ellos van a ir a la cárcel durante mucho, mucho tiempo.
Вот так. А затем...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]