Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Planning
Planning Çeviri Rusça
23 parallel translation
PLANEACION Tatsumi Yamashita
PLANNING Tatsumi Yamashita
Planning :
Автор проекта
Sí, sólo estamos haciendo el planning de mi viaje.
Да, мы просто планируем мою поездку.
¡ Estabas planeando de introducir esto! You were planning to introduce this.
Ты собирался выставить вот это.
Mami, me lo prometiste. Lo sé, pero mami aún está organizando el funeral de Eli.
I know, but mommy's still planning Eli's memorial.
Flag esta planeando matar a alguien Pero necesitamos descodificar esto antes que lo haga.
Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does.
Oh, es perfecto, porque si miras a mi planning diario, Tengo "no ser un vampiro" durante varios meses.
О, великолепно, потому что если вы посмотрите в мой ежедневник, у меня в планах "не быть вампиром" на несколько месяцев вперед.
No he recibido ningún planning.
У меня до сих пор нет расписания.
El planning, no podria haber hecho esto sin ti.
Я бы не справилась с этим без тебя.
Claro, representaban mis creencias de la planificación de una urbanización moderna.
Конечно, они представляют собой то, во что я верю vis-`a-vis modern urban planning.
# Not that dead-end life you're planning Street boy
# Not that dead-end life you're planning Street boy
Hola, cariño. ¿ Cómo va el planning?
Привет, милая. Как проходит твое планирование?
A menos que tengas pensado, por supuesto, usar esas cosas.
Unless you're planning, of course, on using those things.
Aún estamos resolviéndolo, planificando la boda y todo eso. - Hola. - Preparándome para abrir la duramadre.
Знаете, мы ещё пока планируем свадьбу и ещё много чего... you know, planning the wedding and whatnot.
You weren't planning to die tonight and I know I wasn't.
Вы не собирались умирать сегодня и я не собирался.
¿ Por qué? Quiero decir, estaba planeando dejar el país.
I mean, he was planning on leaving the country.
Él, estaba interrogándome... ¿ si yo alguna vez había estado en un motel en Kingston Road, ¿ si estaba planeando un viaje a Costa Rica?
He, uh, he was interrogating me... had I ever been to a motel on Kingston Road, was I planning a trip to Costa Rica?
Mete todo en una caja y súbelo a Operaciones.
Засунуть в коробку и отправить в Office of Planning Research.
Bueno. ¿ Qué es lo siguiente del planning?
Ладно, что там у нас дальше?
Tenía toda esa otra vida que había planeado vivir.
I had this whole other life I was planning on living.
Estaba pensándolo.
I, uh... I was planning on it.
City Planning es probablemente en camino hacia acá para darnos una notificación diciendo que esa casa no está zonificada para uso comercial.
Возможно, власти уже готовы выслать нам уведомление о том, что дом не предназначен для коммерческого использования.
Quéjate al Departamento de Planificación de la Ciudad.
Complain to the City Planning Department.