Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Plummer
Plummer Çeviri Rusça
79 parallel translation
Creo que Kid intentará vengarse de los Plummer.
Он, очевидно, хочет расквитаться с этими ребятами, Пламерами.
Yo Io que digo es que es mejor que se mantenga alejado de Luke Plummer.
Лучше держаться подальше от этого Люка Пламера, это точно.
- ¿ Viste a Luke Plummer en Lordsburg?
- Ты Люка Пламера видел в Лорцбурге?
- ¿ Te refieres a Luke Plummer?
- Ты про Люка Пламера?
Los hermanos Plummer asesinaron a mi padre y mi hermano.
Моего отца и брата убили Пламеры.
Fueron tres contra uno cuando los Plummer juraron que Ud. Mató a su capataz y Io enviaron a la cárcel.
Трое против одного. Они же поклялись, что ты убил их человека. Поэтому тебя и посадили.
¿ Seríamos más felices si Luke Plummer estuviera muerto?
Ты был бы счастливей, если бы Люк Пламер был мёртв?
Olvide Lordsburg. ¡ olvide a los Plummer!
Забудь Пламеров, забудь Лорцбург.
El general Finney el general McAndrew y el coronel Plummer.
Генерал Финни, генерал МакЭндрю, полковник Пламмер. Очень приятно.
... el general Finney, el general McAndrew y usted, coronel Plummer.
Генерал Финни, генерал МакЭндрю, а вы - полковник Пламмер. Всё в моем досье.
Encantador el Congreso enviándonos una Representante femenina ¿ verdad, Plummer?
Славно, что Конгресс для разнообразия прислал нам даму. Да, Пламмер?
Coronel Plummer, en su elocuente discurso que ya habrá pronunciado cincuenta veces ha dicho : "algunos de nosotros perdemos la cabeza con frecuencia".
Полковник Пламмер, в своей выразительной речи, которую вы, наверняка, произносили раз 50, вы сказали : "Кое-кто из наших ребят иногда забывается".
Esto es muy violento, coronel Plummer.
Мне очень неудобно, полковник Пламмер.
Coronel Plummer, yo no me dejo engañar, con que no intente callarme.
Полковник Пламмер, я не надела шоры. Не суйте мне теперь намордник!
- Ese coronel Plummer.
- Того полковника Пламмера?
Rufus J. Plummer.
- Руфус Джей Пламмер.
Plummer no, se lo juro.
Это не Пламмер, мэм, клянусь.
Mire usted, puedo explicarlo fácilmente pero no creo que sea usted el más indicado para tirar la primera piedra, coronel Plummer.
Всё это легко объяснимо... Но не вам бросать в меня камень, полковник Пламмер.
Coronel Plummer, sería buena idea mandar llamar a su esposa.
Полковник, может, вам вызвать сюда вашу жену?
- El coronel Plummer.
- Кто? - Полковник Пламмер.
No hay ningún informe, coronel Plummer.
Рапорта не будет, полковник Пламмер.
Coronel Plummer está aclarando, despegaremos en unos veinte minutos.
Полковник Пламмер, тучи уходят. Минут через 20 мы взлетим.
Dígame, Coronel ¿ es usted el maravilloso coronel Plummer?
Полковник, вы - тот замечательный полковник Пламмер?
Fueron al parque Plummer. Yo no fui.
Они пошли в Парк Пламмер.
Philip Anglim, Christopher Plummer, Bryan Brown, Barbara Stanwyck...
Филипп Энглим, Кристофер Пламмер, Брайан Браун, Барбара Стэнвик... Рэйчел Уорд и Ричард Чемберлен.
Philip Anglim, Christopher Plummer, Bryan Brown,
Рэйчел Уорд и Ричард Чемберлен. Недосягаемая любовь...
Christopher Plummer, Piper Laurie, Earl Holliman,
Кристофер Пламмер, Пайпер Лори, Эрл Холимэн... Кен Ховард, Мэр Виннинхэм...
Tte.Jurgensen, Plummer, vayan al hospital Saint John por si llegaran peatones heridos.
Лейтенанты Фергюсон и Аланте, вам надо прибыть в палату скорой помощи.
La casa de Agatha K. Plummer, una gran casa privada con un gran sistema de seguridad.
Большой частный дом с крутой охраной.
Oh, Sra. Plummer,
О, миссис Пламмер,
Está registrado a nombre de Nancy Plummer.
Зарегистрирована на имя миссис Нэнси Пламмер.
- Bajo Plummer Park.
- Под парком Пламмер.
Este es nuestro hombre, el Prof. Howard Plummer.
Вот наш клиент, профессор Говард Пламмер.
Plummer era el mejor experto en seguridad del Min. de Defensa.
Пламмер был лучшим специалистом Министерства по оборонным системам.
Plummer tenía una caja de depósito en Zurich.
На имя профессора в банке Цюриха был снят сейф.
Yo voy a escoltar a la Sra. Plummer a sacar su contenido.
Мне было поручено сопроводить туда миссис Пламмер и выяснить, что находится в этом сейфе.
Sra. Plummer, he lidiado con...
Миссис Пламмер, я имел дело с...
Sus angelitos van a estar bien, Sra. Plummer.
С вашими ангелочками ничего не случится, миссис Пламмер.
Habla Julie Plummer.
- Лейтенант Вулф?
- Julie Plummer.
- Кто? " " - Джули Пламмер." "
- ¡ Julie Plummer!
- Кто-кто? " "
- ¿ Todo está bien? - Todo está fabuloso, Sra. Plummer.
Да, всё отлично, миссис Пламмер.
¡ Adiós, Sra. Plummer!
- До свиданья, миссис Пламмер.
No, la Sra. Plummer está de viaje.
Нет, она сейчас не может подойти.
Parece que la Sra. Plummer piensa lo mismo.
Миссис Пламмер, похоже, со мной согласилась.
- A Luke Plummer y el Kid.
Кид этого Люка Пламера.
Habría más paz en este territorio si ese Luke Plummer estuviera tan lleno de plomo que no pudiera retener el licor.
И намного спокойнее будет.
Con Christopher Plummer, Piper Laurie,
Кен Ховард...
- ¿ Sra. Plummer?
- Миссис Пламмер...
Residencia de los Plummer.
Дом Пламмеров...
Estoy cuidando a los niños de los Plummer.
Я присматриваю за детьми Пламмеров.