English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Politico

Politico Çeviri Rusça

75 parallel translation
Se me perdona la experiencia de un viejo politico, esa "dignidad del silencio" nunca funciona con el pueblo.
Простите старого политика, но это "молчаливое достоинство" срабатывает крайне редко.
Shigeru Sato, nuestro presidente, y el mayor politico estadista de nuestro pais, creedme
Шигеру Сато, наш председатель. и старейший государственный деятель нашей страны верит, что именно эти
El señor Sato es un politico respetable que comprende las necesidades de la gente.
Г-н Сато - серьезный политик, который понимает потребности людей.
Curzon Dax era un politico.
Курзон Дакс был политиком.
Me temo que no. El nos ha pedido asilo politico y ya ha firmado un estatuto a tales efectos!
Он попросил у нас политического убежища... и уже подписал соответствующее заявление!
El problema es que el antiguo lider de la junta esta aqui buscando asilo politico.
Проблема в том, что у нас находится глава... свергнутой хунты, и он просит политического убежища.
he venido a pedir asilo politico.
Как самостоятельная форма жизни, я прошу политического убежища.
Esta equivocado si piensa que va a recibir asilo politico!
Ты глубоко заблуждаешься, если планируешь получить убежище!
se proclama como forma de vida autonoma y la Seccion 6 se lo lleva cuando pide asilo politico.
Затем он объявляет себя формой жизни... просит об убежище, и тут же похищается 6-м отделом.
Politico.
Политик.
Es un politico, demasiado ambicioso para transigir o para negociar.
Наши потери продолжают расти, а он так никого и не слушает.
En mi opinión, desde el punto de vista politico, esto era 99.9 % improbable.
я онкхрхвеяйни рнвйх гпемхъ, щрн ашкн мю 99.9 % ме бшонкмхлн..
... con nuestro mejor humorista politico...
... с самым выдающимся политическим сатириком планеты...
Danilov, oficial politico, segunda clase.
Данилов, замполит.
Como resultado, Kalfass ha incrementado su poder politico
В результате Калфас имеет возрастающую политическую поддержку.
Barry se puso Politico.
Бэрри стал политическим.
En 1978 Gordon Cooper asistió a una reunión del Comité Politico especial en el asamblea de las Naciones Unidas para discutir sobre el fenómeno OVNI.
¬ 1978 √ ордон упер посетил встречу со специальным политического комитетом в √ енеральной јссамблее ќќЌ дл € обсуждени € € влени € ЌЋќ.
Mira, Ciuhandu es un politico honorable, tiene un discurso perfecto, es muy serio.
У Чуханду поцтенная внешность, безупрецная рець, серьезный вид.
Es un problema politico.
Это вопрос политики.
Y eso tambien es un problema politico.
И это тоже вопрос политики.
Solo puedo ayudar a alguien, si tengo apoyo politico.
Без политической поддержки я ничем не могу помочь.
Ni un solo politico encontrara lucrativo darle asilo a Nazir.
Ни один политик не предоставит ему политическое убежище. Им это не выгодно.
El Departamento de estado ha accedido a garantizarles asilo politico
Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище.
Y que buen efecto secundario para un politico.
А какой замечательный побочный эффект для политика!
Chantaje politico para contactos empresariales.
Политический шантаж для бизнес контрактов.
Famoso por ser un politico corrupto, y un reconocido mujeriego, y tambien un abierto rebelde de la prohibición.
Известен как коррумпированный политик, знаменитый бабник. А также ярый попиратель запретов.
Tan solo es teatrillo politico.
Это просто политический театр.
- Politico lo envió.
- Почта политиканов.
Entonces Politico tenía razón.
Так Politico ( газета ) была права.
Nop, y el unico regsitro que tiene las iniciales MAH es un slogan politico.
Нет, а единственные записи с аббревиатурой Д.В.С - это политический слоган.
No tiene antecedentes criminales y no hay nada que sugiera ningún tipo de historia de activismo politico, violento o otro tipo
Никаких криминальных отметок и вообще никаких записей о политической активности, насилии или чем-то подобном.
Es politico, ¿ sabes?
Политика всё, понимаешь?
El nuevo show politico de Eliot Spitzer, "Parker-Spitzer"... fue estrenado el Lunes con baja audiencia.
Новое политическое шоу Элиота Спитцера "Parker-Spitzer"... стартовало с очень низкими рейтингами.
Algo que nunca esperaria de un politico.
То, что не ожидал от политика.
Editor politico de la vie française "la vida francesa".
Политический редактор "La Vie Francaise".
Que el editor politico. Del principal periódico. Deberia tener un nombre mas memorable.
В известной газете, у редактора ведущего отдела должна быть более запоминающаяся фамилия.
Entra en "Político" y pincha... - ¿ Jim? Pues llámale y cuéntale lo que estoy leyendo en "Político" : que Spencer Bachus ha dicho hoy a su periódico local
Тогда позвони и скажи зайти на Politico, там сказано, что сегодня Спенсер Бакус заявил, что Вашингтон должен служить банкам.
Entra en "Político".
Новый председатель комитета по финансовым услугам заявил, что Вашингтон на то, чтобы служить банкам. Открой Politico.
Y Obama no es el unico politico en la silla.
И Обама будет не единственным политиком на горячем стуле!
Lo politico se ha muerto de muerte ahora y los papeles han aburri con ella.
Политическая подоплёка тут уже повымерла, и газетам всё это уже наскучило.
Si dijese que Politico quiere contratarme, ¿ qué dirías?
Если бы я сказала, что Politico хочет меня нанять, что бы ты ответил?
En seis meses, Slugline será lo que era Politico hace año y medio.
Через шесть месяцев Slugline будет тем чем Politico был полтора года назад.
En Politico lo leen porque Slugline consigue primicias antes que ellos.
Все в Politico читают его, потому что Slugline выпускает новости раньше них.
Un matrimonio politico fortaleceria nuestra posicion
Политический брак укрепил бы наши позиции
| politico |
JuliaS, Chita, zamogalina, kralichkina sandglass, Timonty, aislin, tyulpanka
Acabo de recibir una llamada de "Político".
Мне только что позвонили из "Politico".
Una frase de Potus en la entrevista que saldrá próximamente en "Político" en la que me culpa por el cierre del gobierno.
Услышала цитату президента из его свежего интервью "Politico", в котором он винит меня за остановку работы правительства.
Patético. "Politico" está anunciando que Danny Chung acaba de subir su playlist "Lo que yo escucho" de Spotify.
Как жалко. "Politico" объявляет, что Дэнн Чанг только что загрузил на "Spotify" свой плейлист "Что я слушаю".
Marivan, porque varios comandantes de Al-Qaeda tambien han pedido alli asilo politico.
Мериван, потому что ранее пара командиров Аль-Каиды также просила там политическое убежище.
solo hay una iglesia que también es un país independiente y tiene poder politico mundial, eI Vaticano.
Существует только одна церковь которая также является независимым государством и обладает политической мировой властью : Ватикан.
Aquí tenemos a un grupo rezando ejerciendo trabajo politico al mismo tiempo.
Вот молитвенная группа она проводит политическую работу в то же время.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]