English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Polly

Polly Çeviri Rusça

1,180 parallel translation
- ¿ Debido a tía Polly?
- Это из-за тёти Полли? - Да.
Me envió tía Polly.
- Меня послала тётя Полли.
Tía Polly le envió esto.
Тётя Полли просила Вам передать.
No puedo, tía Polly no me deja.
Я не могу. Тётя Полли мне не разрешила.
Polly, la piedad de Dios perdona...
Полли, Бог милостив...
Déjeme decirle algo, Polly Harrington.
Позвольте мне сказать Вам кое-что, Полли Харрингтон.
Sólo piénsalo, Polly, si ella nunca hubiera venido.
Только подумайте, Полли. Если бы она не приехала к нам...
¿ Tía Polly?
Тётя Полли?
Te tienen disecado ahí, ¿ eh, Polly, chaval?
Что, Полли, детка, объелась?
¿ Polly trabaja hoy?
Полли сегодня работает?
Polly, nos preguntábamos cómo logras que se quede ahí.
Эй, Полли, мы хотели узнать. Как эта штучка у тебя там держится?
Por mí está bien, si Polly acepta.
Я согласна, если Полли согласна.
Escucha, Polly, tengo una propuesta para ti.
Слушай, Полли, у меня к тебе предложение.
¡ Polly!
Полли!
Esta es Polly.
Это Полли.
Polly... digo, Zelda...
Полли! То есть Зельда.
"Prueba con Polly".
"Попробуйте Полли-пистолет".
Es el tráiler de Polly.
Ты в прицепе у Полли.
Hola, Polly.
Привет, Полли.
Soy la Polly Pistolas, ¿ recuerdas?
Я же "Полли-пистолет", забыл?
Yo no soy el del bar, ni tú Polly, no esta noche.
Но я не бармен, и ты не Полли. Не сегодня.
La más popular es Polly Pistolas.
Самая известная здесь Полли - "пистолет".
¿ Polly Pistolas?
Полли - "пистолет"?
Por lo que escuché, tú no necesitas ninguna ayuda, Polly.
По слухам, тебе помощь не понадобится, Полли, малыш.
Pero yo estoy aquí, Polly.
Что ж, а у меня рабочий. Полли, малыш...
Y por una noche... fue divertido ser Polly Pistolas.
А мне ради одной ночи... забавно было превратиться в Полли - "пистолет".
Hace frío. Oye, Polly.
[Бен и Полли появляются из ТАРДИС, сопровождаемые Доктором.]
¡ Cuidado! ( Ben y Polly se tiran al suelo cuando algo explota cerca. El Doctor se cubre entre entre las zarzas con las manos en la cabeza )
[Бен и Полли бросаются на землю]
Polly, coge las espadas.
[Джейми и Александр отдают свои мечи Полли. ] Полли, возьми мечи. [ Джейми и Александр отдают свои мечи Полли.]
Polly!
Вы идете с ней.
Vamos a crear una distracción. ( Polly coge una piedra y la lanza en dirección a la cabaña )
[ Англичане готовят веревку.
Deja eso. ( Kirsty deja el cubo. Después de un poco, Polly se saca los zapatos para poder seguir el ritmo de Kirsty.
[Полли и Кирсти оставляют бутылку воды и вбегают вверх по холму.]
( Polly ve un anillo en la mano de Kirsty )
Ты взрослая женщина. Это слишком долго объяснять.
( Polly camina por una pista dura.
[Глядя на край ямы, она видит руку, сжимающую кинжал. ] Сама приглядывай за собой. [ Глядя на край ямы, она видит руку, сжимающую кинжал.]
De repente el suelo cede a sus pies y se cae. Polly grita. Sin aliento pero ilesa, se da cuenta que ha caido en una trampa para animales )
[Глядя на край ямы, она видит руку, сжимающую кинжал.]
( Ben coge el anillo del Doctor a Polly )
Смотрите, Доктор всегда носил это. Так что, если Вы - он, то все должно соответствовать, не так ли?
No, no lo toques, Polly!
Нет, не трогай это, Полли!
Oye, Polly!
Эй, Полли!
Rápido, algo le está pasando a Polly!
Быстрее, что-то случилось с Полли!
( Polly y Ben son ayudados en el claro por los dos guardias ) Estos guardias de ópera cómica suyos tienen algunos usos, después de todo.
Вы таскаете с собой этих громил с какой-то конкретной целью?
¡ Oh, vamos, Polly, vamos a encontrar nuestro propio camino de vuelta.
Значит вы отказываетесь? Мой дорогой молодой человек...
Hmm. ( Ben y Polly salen de la cueva a una franja estrecha de arena de playa )
Я полагаю, что должен буду последовать за ними.
Pero es un lugar estupendo. ¡ Huy! ( El Doctor ve como Polly se aleja por la orilla.
Ладно это могло бы быть так, если бы я так не торопился.
( Con el pelo recogido y vestida con pantalones, el hombre cree que Polly es un chico. Poco a poco, se va acercando al Doctor )
Придержи езык, парень!
Estâ muy lindo, Polly.
По-моему, очень мило, Полли.
Ben sale, seguido por Polly y el Doctor )
[Бен и Полли появляются из ТАРДИС, сопровождаемые Доктором.]
( Polly coge el catalejo y se va de la habitación con Kirsty ) Usted puede apartar eso ahora, Ben.
Вы можете убрать его теперь, Бен.
( Polly mira hacia su brazalete ) Esto no es mucho, pero al menos es un comienzo.
Что мы можем продать.
Con las manos en la cabeza, observa a Polly y Ben ) ¡ Oh, Ben!
О, Бен!
¡ Oh, puedo prever montones de problemas! ( En algún punto, Polly y Ben ven un camino que asciende por los acantilados y comienzan a subir.
О, я предвижу кучу проблем!
( Polly examina una lápida, buscando pistas sobre su localización ) No sirve de nada, no puedo leerlo.
Бесполезно, я не могу прочитать это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]