English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Pom

Pom Çeviri Rusça

63 parallel translation
- ¿ Conoces al duque de Pom-plum?
- Ты знаешь графа Пом-плам?
Pom-Pom!
Пом-Пом!
Ahora sé que cuando lo averigüen intentarán silenciarme.
Tenepь я знaю, чmo кoгдa oнu эmo oбнapyжam, oнu nonыmaюmcя зamкнymь мнe pom.
De pronto sentí la necesidad de hacer pom-pom-pom.
Я просто старался делать пам-пам-пам, пам-пам-пам.
¡ Pom-Pom!
Пом-Пом!
Y mira lo que hicieron a mi POM-POMS.
И посмотрите, что они сделали с моими помпонами.
Pero la ayudanza del verbo ayudar, no de las danzas : "Chin pom, vamos a bailar".
От глагола "помогать", а не от слова "танцы"
Pom-Pom!
Пoм-Пoм!
Lucifey como Pom-Pom, ¿ no?
Люцифepy нpaвитcя Пoм-Пoм?
Su nombre es Pom-Pom y es una chica.
Собаку зовут Пом-пом и она девочка.
Vamos, Pom-Pom.
Пошли, Пом-пом.
- Está empleada. Saben jugar al fútbol, ¿ Tu pom-pom coristas?
А в футбол они играют или только танцуют?
Stacey, se cayó tu pom-pom al agua.
О, Стейси, ты уронила свой помпон в воду.
Es la noche Rosey Pom para ti, ¿ vale?
У твоего вечера нет продолжения, понял?
Bueno, no puedes dejar pasar una "docu-comedia-romántica-pom-pom".
Да, ты не должна пропустить этот док-ром-кам-трам-пам-пам.
Soy una Pom.
Я спортивная танцовщица.
Eso espero, porque si no regresa al equipo de las Pom-Pom, su vida habrá terminado.
Я надеюсь, потому что если она не вернеться назад | на свои танцы, ее жизнь будет полностью окончена.
Ellas eran Passion y Pom.
Это были Пэшшон и Пом.
Muévete. Puede hacer el "pom pom" puede bailar el twist. ¿ El twist?
Отъезжай.
* De la cama, pim pom DTE
* De la cama, dбte pim pom
* De la cama, pim pom pom...
* De la cama, dбte pim pom...
* dte Pim...
* Pim pom...
¡ Un pom-pom!
Ух, ты!
Flores gigantes, pom pons y medias en tu brazo
На тебе большие цветы, и бонбончики, и гетры на руках...
Cristina y yo decidimos aceptar la oferta Ten Pound Pom del Gobierno.
Кристин и я решили принять предложение от правительства по программе "Переселение в Австралию за 10 фунтов"
Quería gritar para pedir ayuda, pero cuando abría la boca, no podía emitir ningún sonido.
Oна заxomeла пoзваmь на пoмoщь, нo кoгдa oнa omкpылa pom, mo нe cмoглa пpouзнecmu нu звукa.
Pero resulta que el jugo de granada 100 % de POM Wonderful está lleno de antioxidantes. Al parecer tiene el 40 % de eficacia del Viagra, y es una corporación multimillonaria que tiene un enfoque único en el marketing.
Как оказалось, 100 % гранатовый сок POM, в котором полно антиоксидантов, и который обещает 40 % - ный эффект "Виагры", это еще и мультимиллионная корпорация, с уникальным подходом к маркетингу.
Quiero ver a POM, cuando aparezca en la película, o cuando sepamos que está, recibiendo una llamada.
В первый раз мы увидим POM в фильме, когда вы звоните и соглашаетесь на сотрудничество.
Todo lo demás quedará opacado, salvo POM.
Все, кроме POM будет размыто.
- Presidente POM Wonderful Así que rodaremos anuncios comerciales. Habrá tres en la película, los tres patrocinadores principales.
Мы отснимем ролики, всего их будет три за весь фильм, по количеству главных спонсоров.
Los de encima del título y los otros dos de 30 segundos... - Director de marketing POM Wonderful y POM sería un gran comercial. Paul Coletta
Один, что будет прямо в названии, и два других получат по 30-сеундному ролику.
Tenemos muy buenas ideas para hacer cosas con eso.
С POM можно сделать отличный ролик, и у нас уже есть кое-какие идеи.
La Mejor Película Jamás Vendida necesita traje. Entonces, cuando yo salga en los programas nocturnos, por supuesto, tendré mi traje de La Mejor Película Jamás Vendida, que por supuesto tendrá un logo gigante de POM, Otros logos patrocinantes, cubriéndolo lodo.
У нашего фильма тоже будет такой, и когда я буду приходить на ток-шоу, рекламировать свой фильм, на мне будет костюм с огромным логотипом POM, и с логотипами других спонсоров.
Eso es todo. Como ven, estoy terminando mi botella de POM. Miren qué contento estoy.
Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой POM, и смотрите, какой я довольный.
Pensamos que tú representas a POM de alguna manera, y POM te representa.
Мы видим это так, вы представляете POM, а POM представляет вас.
- POM fue un territorio nuevo.
- Когда-то и мы были неизвестной территорией.
No, dirá POM Wonderful.
Может ли POM стать этим брэндом?
- ¿ Dirá POM Wonderful?
- А может?
Si quieren ser la Marca X, y me encantaría que fuera POM,,
Если вы хотите стать брэндом X, а я бы очень этого хотел...
POM Wonderful presenta La Mejor Película Jamás Vendida.
"POM представляет : Величайший из когда-либо проданных фильмов".
Incluso con todas estas marcas que firmaron, aunque no lo crean, POM no me da el millón.
Хоть все эти брэнды подписались на участие, верите или нет, но POM просто так не даст мне миллион.
Con POM, en base al contrato, ¿ puedo beber otra cosa en la película?
Исходя из этого контракта, могу ли я пить в фильме другие напитки, кроме POM?
Primero, los aspectos saludables del jugo de granada 100 % de POM Wonderful.
Первый расскажет о том, как полезен для здоровья POM.
Este anuncio se llama "POM en mi mente",
Этот ролик называется "У меня на уме POM".
Es jugo de granada 100 % de POM Wonderful.
Вот, что я хочу! " 100 % гранатовый сок POM!
" Bebo jugo de granada 100 % de POM Wonderful.
"Я пью только 100 % гранатовый сок" POM ".
Jugo de granada 100 % de POM Wonderful.
100 % гранатовый сок "POM".
Por eso bebo POM Wonderful,
Поэтому я пью сок "POM".
POM Wonderful. Busca lo verdadero.
Сок "POM" - настоящий продукт.
Su última película se llama La Mejor Película Jamás Vendida. Presentada por Hyatt. POM Wonderful, Jet Blue
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Como co-capitanes del grupo de canto nacionalmente victorioso, New Directions, por favor, acepten estas etiquetas oficiales para parachoques de la Secundaria William McKinley y unos pom-poms en miniatura.
Как со-капитаны национальных победителей - Новых Направлений - пожалуйста, примите эти официальные наклейки на бампер и миниатюрные помпоны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]