English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Porridge

Porridge Çeviri Rusça

14 parallel translation
No me gusta mucho el porridge.
Я не особо жалую овсянку.
- Babette comió porridge
"Бабет съела овсянку." - Я придерживаюсь правдивости.
Casi Puedo verla... comiendo porridge
Я прямо могу видеть ее... кушающую овсянку
Pero no se venden mucho mejor Que "Babette comió porridge"
Но они продаются не лучше, чем "Бабет съела овсянку"
Ciruelas para tu gente, y porridge para el resto, ¿ no?
Изюм для своих, а остальным - крошки, а?
¿ Sabías que la avena es lo que llaman porridge en los cuentos?
А ты знаешь, это овсянку называют похлебкой в сказках?
Me llaman Porridge.
Меня называют Овсянка.
Está hablando con Porridge.
Она разговаривает с Овсянкой.
Porridge.
Овсянкой.
- Gracias, Porridge.
- Спасибо, Овсянка.
El resto, tomas posiciones defensivas. ¿ Porridge?
Всем остальным занять оборонительные позиции. Овсянка?
Creo que podrías preguntarle a Porridge. ¿ Por qué?
- Попросите Овсянку. - Почему это?
Estás lleno de sorpresas. ¿ Porridge?
Да ты полна сюрпризов. Овсянка?
Porridge, Yo... no quiero gobernar 1000 galaxias.
Овсянка, я не хочу править тысячей галактик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]