English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Posse

Posse Çeviri Rusça

26 parallel translation
Comisionaré a agentes especiales. Quizás con un "posse", no habrá problemas.
Я верю в представителей, и с командой, может и не будт никаких проблем.
Puedo alistar un "posse" con solo 10 ó 12 pistoleros.
- Я могу собрать группу, 10-12 человек.
Está loco viniendo aquí para montar un "posse".
Ты сошел с ума, раз пришел сюда набирать толпу.
Y tienen una waitin Posse?
И мы наткнемся на засаду?
Vuelo 611, Posse Commitus, está a punto de apoderarse de Uds.
Рейс 611, у вас на борту вооруженные люди. - Придерживайтесь маршрута. - Ох, брат.
Encontraron en su apartamento literatura Posse Commitus y explosivos.
В его квартире найдена антиправительственная литература... и самодельная взрывчатка C-4.
Tropas de EEUU también llegaron, algo mucho más fácil de hacer incluso ahora, gracias a la eliminación el año pasado del Acta Posse Comitatus de 1878 que prohibe a las tropas de EE.UU. de mantener el orden en el suelo americano.
Также были введены войска, что намного легче осуществить теперь, благодаря ликвидации в прошлом году закона Поссе Комитатус от 1878 г, который запрещал использование американских войск в полицейской функции, на американской земле.
El fin de Posse Comitatus.
Конец Поссе Комитатус.
Insane Clown Posse ( Pelotón de Payasos Insanos ), tu.
ОПК! Отряд Психованных Клоунов.
El grupo de rap "Pandilla de payasos locos".
Хип-хоп дуэт Insane Clown Posse.
El acta de Posse Comitatus prohíbe el uso de fuerzas militares de los Estados Unidos en suelo americano excepto en caso de desastre natural, señor.
Закон о поисковых отрядах запрещает использование вооруженных сил Соединенных штатов на территории государства, если это не касается стихийного бедствия, сэр.
También soy consciente de que cuando el congreso aprobó la "Posse comitatus" hace cerca de 130 años, no estaban pensando en la amenaza que estamos afrontando ahora.
А еще я знаю, что когда конгресс принял закон о патрульных отрядах 130 лет назад, они не могли предположить той угрозы, с которой мы сейчас столкнулись.
Su decisión de suspender la posse comitatus... no parece propio de usted.
Твое решение приостановить действия поискового отряда... Это на Вас не похоже.
Posse Comitatus y el Acta de Insurreción hacen muy dificil el despliegue de tropas de combate en suelo americano.
Законы "Об ополчении" и "Борьбе с мятежами" делают невозможным использование армейских подразделений на территории страны.
Yo quiero una... quiero una pandilla allí.
I want a... I want a posse there.
- Tengo cuerda. "Cada jugador comienza con seis fichas de bala 10 certificados de oro, y un token de posse un código de colores."
"Каждый игрок начинает с шестью фишками-пулями, 10 золотыми сертификатами и фишкой бандита определенного цвета".
Como Insane Clown Posse.
Типа как Insane Clown Posse.
Ya sabes, una vez lo hice PR para Insane Clown Posse, pero estas personas son jodidamente loco.
Я как-то пиарил сумасшедших рэперов АйСиПи, но эти психи их уделывают.
Anoche fue una locura, haría que la banda de payasos locos pareciera la banda de payasos cuerdos.
Прошлая ночь была настолько безумной, что группа Insane Clown Posse выглядит на нашем фоне группой уравновешенных клоунов.
- Le gusta la de los payasos.
- "Insane Clown Posse".
De acuerdo con la base de datos de bandas, es parte de los Westside Posse.
- Брайан Джонсон. По базе числится в банде Вестсайд Поссе.
¿ Alguna banda rival de los Westside Posse con los que estén teniendo algún problema?
Может он на ножах с какими-то членами банды Вестайд Посс?
Así que el bar en el que Brian fue arrestado es un sitio conocido para pasar el rato por los Westside Posse.
Итак, бар, куда вломился Брайан, известный притон для Восточной группировки.
A no ser que tu cara también tenga pinta de payaso, estoy infectado.
Если ваше лицо также не делает аа Clown Posse вещь, Я зараженными.
¿ Me critica músicalmente un orgulloso miembro de la nación Juggalo?
Мою музыку критикует гордый представитель поколения джаггало *? * поклонники группы Insane Clown Posse.
Las noticias que salen de Washington de que la presidenta Claire Haas ha estado dirigiendo un equipo de inteligencia extraoficial y de operaciones secretas en suelo estadounidense, violando la ley Posse Comitatus de 1878.
Новости, которые идут к нам из Вашингтона, говорят, что Президент Хаас управляла операциями секретной разведовательной команды на американской земле, нарушая "Закон о поисковых отрядах" 1878 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]