English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Potter

Potter Çeviri Rusça

997 parallel translation
Bob Adams interviene entre tú y Polly Potter?
Боб Адамс застукал тебя с Полли Поттер?
- No, apuesto que te preocupa los millones de Potter.
Нет, но держу пари, тебя волнуют миллионы Полли Поттер.
Has visto el collar de diamantes de Mrs. Potter? Puedes apostarlo.
Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Digamos que invito a Mrs. Potter y a Polly a tomar la cena conmigo?
Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной?
Hola. Como está, Miss Potter?
- Как поживаете, мисс Поттер?
Y te quiero recordar que ningún Potter... ha sido envuelto en ningún tipo de escándalo.
И я хочу, чтобы ты запомнила... что еще никто из Поттеров не был вовлечен в скандал.
Dime, cómo abrirás la puerta entre tu cuarto y el de Mrs. Potter?
Как добиться, чтобы дверь между твоим номером и номером миссис Поттер была открыта?
Tengo que bajar o Mrs. Potter sospechará.
Я вернусь вниз, пока миссис Поттер ничего не заподозрила.
Les quiero presentar a Miss Polly Potter, la huésped que mejor paga en el hotel.
Я хочу представить вам мисс Полли Поттер, самую щедрую гостью отеля.
Potter? Yo tengo toda la culpa.
Я беру всю вину на себя.
- Pero, Mrs. Potter...
- Боб, я ухожу с тобой.
Potter, dará una gran cena de compromiso.
Миссис Поттер собирается дать большой обед.
Potter. Oh, no es adorable? .
Разве это не прекрасно?
Y ahora, amigos, en vista del hecho del compromiso de Miss Potter... que está siendo aquí celebrado, por así decirlo, Creo que unas pocas palabras de su madre serían repugnantes.
Друзья, в виду того факта что мы собрались здесь сегодня... на свадьбу мисс Полли... нам неотвратимо придется выслушать речь ее матери.
Y ahora tengo el enorme placer de presentarles a... la bien preservada en salmuera Mrs. Potter.
А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам... неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер.
Oh, por favor, Mrs. Potter.
Пожалуйста, миссис Поттер.
Ese es Muff Potter.
Это Мефф Поттер.
El estado de Missouri contra Clarence Potter, alias Muff Potter.
Штат Миссури против Кларенса Поттера, известного также как Мефф Поттер.
Manos pequeñas, pero que han ayudado a Muff Potter un montón.
Маленькие ручки. Но как они помогли старине Меффу.
La señora Greene y la señora Potter.
Дядя Чарли, это миссис Грин и миссис Поттер.
- Señora Potter.
- Миссис Поттер.
La simpática Sra. Potter también va a asistir.
Та симпатичная Миссис Поттер будет там. Она спрашивала про тебя.
- En seguida, ¿ Sra. Potter?
Она будет здесь через минуту. Миссис Поттер.
Señor Potter.
Мистер Поттер.
Ese es Harry F. Potter. El hombre más rico y también el más ruin del condado.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
- No voy a llorarle, Sr. Potter.
Я не лью слез, мистер Поттер.
- He discutido con Potter.
Oчередная стычка с Поттером.
Aquí poco puede hacer un hombre que no quiera arrastrarse ante Potter.
Этот город не годится для того, кто не желает пресмыкаться перед Поттером.
Apoyo la moción del Sr. Potter.
Я поддерживаю предложение мистера Поттера.
- Yo arreglé ese asunto, Sr. Potter.
Я выступил в качестве его поручителя, мистер Поттер.
- Un momento, Sr. Potter.
Послушайте, мистер Поттер.
No olvide esto, Sr. Potter. Esa pobre gente de la que habla, trabaja, paga, vive y muere en nuestra comunidad.
Разве вы забыли, что именно этот сброд, о котором вы тут говорили работает, живет и умирает в этом городе?
Nuestra ciudad necesita de una institución como esta, aunque sólo sea para que la gente no se arrastre ante Potter.
Hашему городу нужна эта жалкая компания, хотя бы потому, чтобы люди могли обратиться сюда, а не ползти за подачкой к Поттеру.
George, votarán por Potter si tú no aceptas.
Джордж, тогда они примут предложение Поттера.
Me siento tan feliz que le escupiría en la cara a Potter.
Мне сейчас так хорошо, что я бы смог плюнуть в морду этому Поттеру.
George, es Potter.
Джордж, это Поттер.
No pierde ninguna ocasión, Potter. Pues esta se la va a perder.
Вы как всегда там, где пахнет жареным, Поттер.
He hablado con Potter y ha garantizado los pagos.
Я только что разговаривал с Поттером, и он гарантирует выплату наличных всем вкладчикам.
No necesitamos a Potter.
Здесь нам Поттер не нужен.
A mí sí. Potter paga 50 centavos el dólar por cada acción.
Поттер выплачивает по 50 центов за доллар - по каждой акции.
Os suplico que no lo hagáis. Si Potter se adueña de la empresa no volverá a construirse una casa decente.
Если Бэйли Билдин перейдет к Поттеру, в этом городе уже ни у кого и никогда не будет нормального жилья.
¿ Potter te hubiera dejado seguir en ella?
Вы не понимаете, что происходит?
Potter no vende, Potter compra.
Поттер не продает, Поттер покупает.
Oiga, Sr. Potter, no es harina de mi costal, sólo soy su humilde cobrador de alquileres, pero no puede seguir riéndose de este Parque Bailey.
Мистер Поттер, это, конечно, не мое дело. Я всего лишь собираю для вас арендную плату. Hо мы больше не можем отмахиваться от домов, которые строит Бэйли.
Su campo de Potter, querido patrón, se está convirtiendo en eso.
А ваши дома больше не нужны.
Potter? No lo sé.
Хотите знать, насколько задержится миссис Поттер?
Potter.
- Догоняешь?
- Si, Mrs. Potter?
Моя дочь передумала.
- Señorita Potter. - Señora Potter.
Миссис Поттер.
George, han rechazado la moción de Potter.
Джордж!
- ¿ Vas a ir a ver a Potter?
- Так вы идете к Поттеру?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]