Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Pratt
Pratt Çeviri Rusça
509 parallel translation
¿ De qué parte del Sur es usted, Sr. Pratt?
Вы с какой части юга, мр. Пратт?
Conozco a algunos Pratt de donde vengo.
Откуда я приехала, тоже были Пратты.
¡ El cariñoso Georgie Pratt!
Джордж Пратт, милый британец!
Está bien, señor. Su virtud está a salvo. ¡ Billy Pratt!
Цела будет твоя добродетель.
Yo soy George Pratt y éste es mi hermanito Billy.
Меня зовут Джордж Пратт. Это мой младший брат, Билли.
Dígale a Jenny que vine de Alaska con regalos de George Pratt.
Скажите Дженни, что я с Аляски, с дарами от Джорджа Пратта.
¿ Es Ud. George Pratt?
- Джордж Пратт?
Me llamo Sam McCord y vine en representación de George Pratt.
Мое имя - Сэм МакКорд, я приехал от Джорджа Пратта.
Mi compromiso con George Pratt se acabó hace mucho.
Помолвка с Джорджем Праттом давно разорвана.
Mi corazón no, el de George Pratt. Una mujer veleidosa se lo partió por la mitad.
Сердце Джорджа Пратта разорвано пополам из-за дамочки в кружевном переднике.
Además, no quiero acabar siendo un Cupido para ningún George Pratt.
К тому же не хочу быть купидоном для какого-то Джорджа Пратта.
Yo construí esa cabaña donde está la mina de él y de George Pratt.
Я там построил шалаш. Где сейчас их шахта.
- ¡ George Pratt!
Джордж Пратт! Да?
Ángel, te presento a George Pratt.
Энджел, это Джордж Пратт. Привет.
- Le dice la verdad, Sr. Pratt.
- Он говорит правду, мистер Пратт.
No, gracias, Sr. Pratt.
Нет, благодарю, мистер Пратт. Да?
¿ La mina McCord-Pratt?
Шахта МакКорда-Пратта?
Que George Pratt pelee por la mina.
Пусть Пратт борется за шахту.
"Raymond Pratt."
Раймонд Пратт.
- ¿ No? Pratt, ¡ bonitas rodillas!
Прэт, у тебя миленькие коленки!
- Me llamo Jeannine Pratt.
Меня зовут Джинни Прэт. Красиво.
He oído que vas a por Pratt. ¿ Ya la tienes en el bote?
Я слышал, ты положил глаз на Прэт.
No, Sr. Pratt.
Нет, сэр, М-р Прат.
Pero quería comentarle que Pratt International posee ahora la mayoría de las acciones de Pacific Aerodyne
Я только хотел Вам сказать, что Прат Интернейшнл владеет сейчас контрольным пакетом акций Пасифик Аэродайн.
Sí, adios, Mr, Pratt.
Да, сэр. Спокойноной ночи, М-р Прат.
Sólo llamé para decirle que usted es un monstruo, Sr. Pratt ¡ y yo me alegraré cuando acabe muerto!
Я позвонила сказать тебе : какой же ты монстр, М-р Прат как я обрадуюсь, когда ты наконец подохнешь!
Buenas tardes, Sr. Pratt.
Добрый вечер, М-р Прат.
¿ Tiene insectos de nuevo, Mr. Pratt?
Снова тараканы, хе-хе, М-р Прат?
¿ Cómo, Sr. Pratt?
Как, М-р Прат?
No, Señor, Sr. Pratt, señor.
Нет, сэр, М-р Прат, сэр.
Gracias, Sr. Pratt.
Спасибо, М-р Прат, сэр.
- Escuchen, este es el Upson Pratt.
- Слушай меня. Это Эпсон Прат.
¡ Este es el Upson Pratt!
Это Эпсон Прат!
¡ Upson Pratt!
Эпсон Прат!
Sr. Pratt, estoy atrapado en este maldito elevador.
М-р Прат, Я застрял в лифте.
¡ Pratt!
Прат!
¿ Sr. Pratt?
М-р Прат?
¿ Está allí, Sr. Pratt?
Вы там, М-р Прат?
¿ Qué sucede, Sr. Pratt?
В чем дело, М-р Прат?
En el colegio del señor Pratt.
В школе у нас директором был мистер Пратт.
Pratt.
Пратт.
El fue pupilo de mi tio, el señor Pratt, en Plymouth.
Он обучался у моего дяди, мистера Пратта, в Плимуте.
¡ Está encima de Pratt!
- Он прямо в центре улицы Пратт.
¡ Pratt, está a tus 6 del reloj!
Бежит вниз по Коннектикут. - Он прямо за вами. Обернитесь.
Detectives Bingham y Pratt, de la policía.
Это детектив Беннинг. Меня зовут Пратт.
Pratt, eres 3.
Пратт, вас трое.
Pratt, ¿ se ve en qué dirección se fue el auto?
Пратт, ты видел куда они направились?
Vaya con Pratt y tráigala.
- Ты пойдешь с Праттом и принесешь ее.
FURIA DE ALASKA Su compañero, George Pratt Y su hermano Billy fueron los dos
К СЕВЕРУ ОТ АЛЯСКИ
¡ Mi socio, George Pratt!
За моего партнера Джорджа Пратта!
Usted y yo y Pratt y Bingham.
Также Пратт и Бингем.