English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Prep

Prep Çeviri Rusça

75 parallel translation
Encontró que el origen, el transporte es prep.
Источник отслежен, шаттл готов!
Prep rense para iniciar combustión.
Приготовиться к включению двигателя. Приготовиться к включению двигателя.
- Prep rense para frenar. - Sigan.
- Приготовиться к торможению.
Escucha, Donald dice que tienes a estos chicos trabajando en la prep para la arbitración. Te lo dije 5 veces, los quiero trabajando en el trato del Sunshine Square.
Слушай, Дональд говорит, что твои ребята работают над арбитражом, а я тебе пять раз повторял, чтобы они работали над Sunshine Square.
Final de fútbol de la ciudad contra Pasadena Prep, empatados.
Финал чемпионата города по футболу, счёт ничейный.
El espacio que conecta las 3 áreas críticas... fregadero, cocina, y * * * prep.
- Рабочее пространство, объединяющее тра самых важных области : раковину, плиту и стол.
Fregadero, cocina, * * * prep.
Раковина, плита и стол.
Estamos ordenando un poco la prep- -
Мы тут вроде как готовимся...
Las pupilas- - El lado derecho es normal...
'Prep... Pupils - the right side is...
Probablemente ella consiguió un trabajo en la escuela fancy-schmancy prep.
Она вероятно нашла работу в какой-нибудь расфуфыренной частной школе.
Los héroes anónimos de Parker Prep.
"Невоспетые герои академии Паркер".
Parker no prep siquiera tiene el derecho de censurar él?
Есть ли у академии Паркер право его цензурить?
Y ella me llama dos veces al día para decirme que el pagará el politécnico prep... que cuesta 30 de los grandes al año.
И теперь она звонит мне по два раза в день, чтобы сказать, что он согласен оплатить частную школу, А это примерно 30 штук в год.
Es decir, desde el momento en que llegué, fui, como, designado el rey de Reinfeld Prep.
Едва переступив порог, я стал королем Ренфилда.
y entonces... habremos escapado de Tower Prep.
И потом, мы сбежим из Башни Познания.
"Tower Prep 1x11" "Trust"
Башня Познания, 1 сезон, 11 серия. Доверие.
Nuestro próximo servidor de Tower Prep estará en linea mañana, lo que significa que para todos el plazo se aproxima.
Сайт Башни Познания Выходит в интернет завтра, что означает что срок приближается.
Como ciudadana de Tower Prep, estoy interesada en encontrar quien lo ha hecho y lo que significa.
Как горожанин Башни Познания, я заинтересована обнаружить, кто это и что он имеет ввиду.
Bien, buffer, es... es único de Tower Prep, creo que así un montón de chicos podrán usar consejos sobre estrategia.
Что ж, Баффер это... это уникальная вещь для Башни Познания, так я думаю, много парней могут использовать советы по стратегии.
Estás plantillas también son únicas de Tower Prep.
Эти наборы элементов также являются уникальными для Башни Познания.
Mi padre no entendería si dejo Tower Prep, y entonces...
Я знаю, что мой папа не поймет, если я уйду из Башни Познания. и вообщем...
Es nuestra asesora del sitio web de Tower Prep.
Она консультант нашего сайта Башни Познания.
Sabemos que estás enterado de los intensos eventos que tendrán lugar en Tower Prep.
Мы знаем, что вы знаете о значительных событиях, которые произойдут в Башне Познания.
Hay algunos chicos que solían ir a Tower Prep.
Есть ученики, которые раньше учились в Башне Познания.
Cuando tenía doce años, a Walker le hicieron una evaluación psicológica.
Walker's prep school did a psych eval when he was 12.
Yo voy al instituto Sheraton Prep.
Я хожу в Sheraton Prep.
Tengo que hacer dos redacciones y tengo un torneo en Seton Prep mañana.
Мне надо сделать две письменных работы, и завтра у меня большой турнир в школе Ситон Преп.
Bueno iba a decir que mi torneo en Setton Prep se ha postpuesto y he pensado que quizá podría pasarme por tu casa esta noche. Podríamos ver una peli.
Я хотел сказать, что мое соревнование в Ситон Преп отложили, и я подумал, может быть я заскочу к тебе сегодня вечером, мы можем посмотреть кино.
- Pre... prep...
Пре...
Prep ‡ rate.
Готовься.
Prep � rense.
- Приготовиться. - "10".
Prep � rense para el impacto.
Приготовиться к столкновению.
Gibbs, el Director Vance quiere que hable en el Montgomery Prep esta tarde.
Гиббс, директор Вэнс поручил мне произнести речь в школе Монтгомери сегодня во второй половине дня.
Tengo entendido que el chico ha suspendido el examen de ingreso a Collins Prep.
Я так понимаю, он провалил свой вступительный экзамен в Коллинз.
Todo el trabajo duro que has hecho para entrar a Collins Prep no significará nada con una condena por perjurio persiguiéndote.
И то, как ты старался ради Коллинз Преп, никак тебе не поможет, когда тебя обвинят в лжесвидетельстве.
Comprobaré el corazón yo misma y te prepararemos pero no te anestesiaremos ni te llevaremos a quirófano hasta que estemos absolutamente seguros de que la operación va a hacerse.
Я будут проверять сердце себе и мы будем prep вас, но мы не будем anaesthetise вы или переместить вас на театр до тех пор, пока мы абсолютно уверены, что операция будет идти вперед.
The Simpsons 24x09. Homer Goes to Prep School.
Симпсоны 24 Сезон 9 Серия Гомер отправляется в подготовительную школу
Estuve toda la noche despierto trabajando, prep- -
Я всю ночь работал, подго...
Hace cuatro años, la directora de Elmcrest Prep escogió a mi hijo para el programa de participación.
Четыре года назад директор подготовительного центра выбрала моего сына для их соцпрограммы.
El padre tiene 80, eres su atractiva mujer trofeo. y Paul es tu hijastro que quiere ir a Elmcrest Prep.
Отцу 80, ты его горячая трофейная жена, а Пол твой пасынок, который хочет попасть в центр Элмкреста.
Te estás poniendo nostálgico después de tener que volver a tu época en Faircroft Prep.
У тебя ностальгия после возвращения в прошлое в твои дни в Фэркрофт.
Bueno, vamos a su PREP para ex regazo.
Хорошо, подготовим её к эксплораторной лапаротомии.
Jocelyn, llame al quirofano Y decirles que preparar para un ex-lap.
Jocelyn, call the O.R. And tell them to prep for an ex-lap.
Vamos. Tenemos que prep.
Мы должны подготовиться.
N prep, dejando caer un caso en mi regazo y sin preparación, ninguna advertencia.
Никакой подготовки, подкидываешь мне дело без какой-либо подготовки, без предупреждения.
De hecho, sé que los hijos de Jeffrey Tollison están en 37th Prep.
На самом деле, я знал, что дети Джеффри Толлисона учатся в этой школе.
Lleva en Prep 6 años.
Он преподает в этой школе 6 лет.
La mayor parte de los chavales de la fiesta se graduaron el año pasado en la Benneton Prep.
Большинство ребят с вечеринки учатся в выпускном классе в частной школе Беннетон.
Brody, prepara el análisis.
Brody, prep a DPA.
Del mismo modo que los anticonceptivos liberan a las mujeres - el prep puede liberar a los gays. - Sí.
Но по примеру того, как противозачаточные ракрепощают женщин, это может раскрепостить геев.
Necesito una ambulancia en Renfiel Prep inmediatamente.
- Нужна скорая в школу Ренфилд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]