English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Pressure

Pressure Çeviri Rusça

24 parallel translation
The temperature's hot And the oil pressure is low
Нагрелся до черта И давление масла упало
"No puede haber un trato a menos que ustedes reduzcan su presión al pedir que nosotros reduzcamos la nuestra".
"Не может быть никакой сделки... " There can be no deal пока вы несколько не уменьшите давление на нас... ... unless you somewhat reduce the pressure on us в то время как вы просите нас, - уменьшить давление на вас. "... when you ask us to reduce the pressure on you. "
¡ Trituración de palma!
Pressure palm! [Ладонь разрушения]
Pressure.
Держите.
- Falla la presión.
Cracking under the pressure.
Bp ( blood pressure = presión arterial ) cae de 80 a 50.
русские субтитры для финальной серии сезона! Давление падает, 80 на 50.
Mi máquina CPAP.
( аббревиатура от английского термина Continuous Positive Airway Pressure )
No soporto la presión. Me voy.
Oh. l Не может брать этот pressure. l остаюсь.
Diles que necesitas un filtro de polvo nuevo para la aspiradora MaxExtract Pressure-Pro, Modelo 60.
Говоришь, что тебе нужен новый фильтр против пыли для пылесоса "Хувер Макс Экстракт Прешур-Про", модель 60.
Y no sería un hombre si cortara con ella solo porque estaba sintiendo un poco de presión.
And I wouldn't be much of a man if I walked out on her just because I was feeling a little pressure.
Eh, necesito un nuevo filtro para polvo para mi Hoover Max Extract Pressure-Pro, modelo 60
Да, мне нужен новый пылевой фильтр для моего Hoover Max Extract Pressure-Pro, модель 60.
OWEN : ¿ Hubo algo, alguien, ejerciendo presión sobre ella?
Was there something, someone, putting pressure on her?
Trata de aplicarle presión.
- Try to put some pressure on it. - ( Gasping )
- Está bien, bueno, no pongas presión.
- All right, well, don't put some pressure.
La niñera le envenenaba con medicamentos para la presión... pero Saga lo descubrió.
Our nanny poisoned him with blood pressure medicine - but Saga discovered it.
Tal vez fue todo tu urbanizada presión virgen.
Maybe it was all your built-up virgin pressure.
Su presión arterial se redujo demasiado baja para que se despertara.
His blood pressure dropped too low for him to wake up.
- La presión arterial y el O2 sólo cráteres.
- Blood pressure and O2 just cratered.
- [Monitor pitido constante] - Joanna : hasta de Presión.
Pressure's up.
Vas a sentir un poco de presión.
You're gonna feel a little bit of pressure.
El trazo y la presión parecen correctos.
- Well, stroke and pressure look good.
Nos sentimos tan... tanta presión para rendir en el trabajo que...
We feel so... so much pressure to perform at work that...
Frank Cosgrove, efectivamente, tratar de hacer una donación en vida Hace 6 meses, pero fue médicamente rechazada debido a la presión arterial alta.
Frank Cosgrove did indeed try to make a living donation 6 months ago, but he was medically rejected due to high blood pressure.
[Monitor pitido rápido] dibujó Presión Ciclismo.
Cycling pressure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]