English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Princeton

Princeton Çeviri Rusça

521 parallel translation
- ¿ Tu padre no se graduó en Princeton?
- А ваш отец окончил Принстон?
Parece que un día jugaban Princeton y Yale... y que la pelota estaba cerca de la marca de gol de Princeton y Yale la dejó caer.
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
Contaba una historia de cuando papá estudiaba en Princeton. ¿ Recuerdas...?
Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне.
Oh, sí, claro que lo recuerdo. Papi adoraba Princeton.
Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Suiza. El fue expulsado de muchas universidades.
В Гарвардский, Ельский - его исключали из многих университетов.
Hoy no tuve clase, o sea que llamé a Kay desde Princeton...
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона...
Bueno... Era mi primer año en Princeton.
Что ж, я поступил в Принстонский университет.
Doctora Gwen Williams, físicos de Princeton.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Tienen extraños modales en Princeton, caballeros.
Странные манеры в этом вашем Принстоне, господа.
- Su mano derecha... un tipo llamado Jerry Berman, de Princeton.
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
Bob Blair, el gran hacedor de Princeton.
Боб Блэр - большой человек со связями.
No había visto una reinona tan cutre desde el show estudiantil de Princeton.
Такого вульгарного трансвестита я не видел со времен прингстонской самодеятельности!
Dicta cátedra de historia en Princeton.
Он возглавляет кафедру истории в Принстоне.
- El Princeton.
'Принстон'.
Sí. Bill Rutherford, Princeton, Admisiones.
- Билл Резерфорд, прием в Принстон.
Tengo entendido que quieres matricularte en Princeton.
Насколько я понял, Джоул, ты хотел бы учиться в Принстоне.
¿ Ya se ha ido el tipo de Princeton?
Тот мужик из Принстона уже ушел?
"Princeton necesita chicos como Joel."
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул"?
"Princeton necesita chicos como Joel."
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул".
Entonces, cuando ustedes estaban en Berkeley, y Pierre en Princeton...
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
Princeton está al sur. Debe hacer mucho más calor.
Принстон находится южней, там, наверное, куда теплее.
No sé si quiero volver a Princeton este año.
Я не уверен, что вернусь в Принстон. Слишком уж там буржуазная обстановка.
Salían para trabajar, en la ciudad, o Newark, o Princeton.
Работали в Принстоне.
¿ Princeton?
- Спасибо. Следующий!
Esto no es Princeton, Rago. No tenemos cursos de verano. ¿ Lo entiendes?
По-моему, вы знакомы с моим мужем.
No lo hice. Estudió en Princeton, ¿ verdad?
Вы же получили образование в Принстоне, так?
GRADUADO DE PRINCETON UNIVERSITY TITULO DE PSICOLOGÍA GRADUADO CON HONORES, DESEMPLEADO.
Не работает.
Eso le gustaría, ¿ cierto, Sr. Princeton?
- В самом деле, хотел бы.
Enseñé en Princeton durante 2 años.
Я получил двойную докторскую степень в 22. Химия и геология.
Atendió Escuela Episcopal en Washington y Harvard. Doctorado en Princeton.
Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон.
Consiguió una beca en Princeton pero antes se va de modelo a Europa. ¿ Ah, sí?
Он получил стипендию в Принстон, но собирается сначала в Европу.
Woogie, ¿ cuántas veces te lo dije en Princeton?
Вуги! Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
Universidad de Princeton, como Brooke Shields.
Принстонский университет, мистер Шеннон. Этот колледж закончила Брук Шилдс.
- Estabas en Princeton.
О да вы учились в Принстоне.
- Estuvimos juntos en Princeton.
Мы вместе учились в Принстоне.
Princeton es como una neblina.
В Принстоне, как в тумане.
Me tropecé con un viejo amigo de Princeton un tipo llamado Tom Ripley.
Я повстречал старого приятеля по Принстону, его зовут Том Рипли.
¿ Te conocí en Princeton, Tom?
А мы были знакомы в Принстоне, Том?
La mayoría de los idiotas de Princeton lo han probado todo, y no tienen gusto.
Большинство этих деловаров из Принстона пробовали всё, но вкуса у них нет.
- ¿ Sabías que en Princeton Dickie Greenleaf casi mata a un chico?
- Вы знали, что в Принстоне... Дики Гринлиф до полусмерти избил одного парня?
Ni tampoco se les ocurrió comprobar si algún Thomas Ripley había estudiado alguna vez en la Universidad de Princeton.
Как не додумалась проверить, обучался ли Томас Рипли в Принстоне....
Una estudiante modelo, una joven muy madura. Va a ir a Princeton.
Осенью поступает в Принстон.
Es Princeton.
- Я знаю. Какое твое?
A ver, Princeton, tenemos dwindle y dwarf.
Давай, Принстон, у нас есть dwindle and dwarf.
Harrison fue a Walnut Park, Princeton y se graduó en leyes en Harvard.
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда.
Kips Bay, Princeton.
В Кипс — Бэй, Принстоне.
Harvard, Yale, Princeton.
Гарвард, Йель, Принстон.
¿ Fuiste secretario de la sociedad Gilbert y Sullivan en Princeton por 2 años?
Не вы ли были секретарем в принстонском обществе Гилберта и Салливана на протяжении двух лет?
UNIVERSIDAD DE PRINCETON SEPTIEMBRE 1947
УНИВЕРСИТЕТ ПРИНСТОН СЕНТЯБРЬ, 1947 ГОД
Hace entrevistas para Princeton.
Оказывается, он проводит интервью для Принстона.
¡ No lograré entrar en Princeton!
Я никогда не попаду в Принстон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]