Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Process
Process Çeviri Rusça
14 parallel translation
También te darán una gran dosis de... anti-rejection drugs to aid the process. ... drogas anti-rechazo para ayudar al proceso.
Вам также будут вколоты большие дозы лекарств, чтобы уменьшить риск отторжения.
¿ Quieres decir, mi proceso?
You mean my process?
Esto sigue su proceso.
This is due process.
Siempre estoy para apoyar al proceso democrático.
I'm always down to support the democratic process.
Dejemos que el proceso democrático se desarrolle como debe.
Let the democratic process unfold.
Un proceso que te dejará... sintiéndote como el Minotauro en el laberinto.
A process that will leave you feeling like the Minotaur in the maze.
Finn Polmar, pero él está en el proceso de abandonar los estudios.
Finn Polmar, but he's in the process of dropping out.
Han enviado especialistas desde Washington para interrogarle ahora mismo.
Они послали специалистов из федерального округа Колумбия. in the process of interrogating him right now.
Estas fracturas en el esternón, el proceso xifoides y las costillas circundantes parecen ser provocadas por compresiones en el pecho.
The fractures to the body of the sternum, the xiphoid process and the surrounding ribs appear to be related to chest compressions.
Ustedes están violando cada regla que asegura el debido proceso, y no me venga con esa mierda de la excepción de seguridad nacional.
You are breaking every rule that ensures due process, and do not give me that National Security exception crap.
Y en el proceso,
And in the process,
No, pero como sabemos, hay algunas verdades que el cerebro se niega a procesar.
No, but as we know, there's some truths the brain refuses to process.
Es una posición muy difícil para un ser humano sensible.
And in the process, he was prepared to do whatever killing was necessary. Это очень, очень неоднозначная позиция для чувствительных людей, что-бы быть понятой.
Ayuda al progreso democrático.
Help the democratic process.