English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Qián

Qián Çeviri Rusça

19 parallel translation
Yi fen qián!
"Пенни в банке!" ( кит. )
Tu eras la criada favorita del mandarín Tao-Qian cuando mi marido hundió vuestro barco.
Ты была любимой служанкой Мандарина Тао-Киана,.. ... когда мой муж пустил ко дну ваш корабль.
Qian.
- Киан!
- ¡ Qian! ¡ Qian, Qian!
Киан, Киан!
- Qian...
- Киан... - Киан...
- Qian... ¿ Perdóneme, Ud. Sabe dónde podemos encontrar a este hombre?
Простите, Вы не знаете, где можно найти этого человека?
- ¡ Qian!
- Киан!
El señor Qian está muy conmovido porque pensaba que su sobrino había muerto en un terremoto en China.
Сеньор Киан очень взволнован, так как он думал, что его племянник погиб во время землетрясения в Китае.
¿ Y dónde está el señor Qian?
И где же сеньор Киан?
El señor Qian dice que este chico no es su sobrino y el chico dice que él no es su tío.
Сеньор Киан говорит, что этот парень - не его племянник, а парень говорит, что это не его дядя.
Los guerreros viven en Qian mientras los intelectuales viven en Kun.
Место воинов в Цюане, а мудрецов в Куне.
¡ Mire! ¡ Kung, Qian Zhang! ¡ Ve quién necesita ser rescatado!
Смотрите! кому нужна помощь!
¿ Tengo que llamar al Presidente Qian?
Мне нужно звонить президенту Цянь?
Deberías quedarte por si el presidente Qian quiere hablar por teléfono.
Ты должен быть рядом, на случай, если Президент Цянь захочет поговорить по телефону.
He estado en contacto con el primer ministro Oshiro, y le he insinuado mi opinión personal al presidente Qian.
Я поддерживал постоянные контакты с премьер-министром Оширо и вступил в личные переговоры с председателем Цянем.
El presidente Qian no me llama.
Президент Цянь не будет отвечать на мои звонки.
Qian no ha devuelto las llamadas del presidente desde hace dos días.
Цянь два дня не отвечал на звонки президента.
Ha sido el resultado de una charla productiva con el presidente Qian, que ha dado órdenes similares a la flota china en la misma región.
Таков был результат его продуктивной беседы с Президентом Цянем, который отдал аналогичные приказы китайским военным кораблям в этом регионе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]