Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Quint
Quint Çeviri Rusça
102 parallel translation
Quint.
Квинт.
Peter Quint. El sirviente del señor.
Питер Квинт, камердинер хозяина.
Está muerto. - Quint está muerto.
Квинт покойник.
- Sí, pero cuando el señor se fue, Quint se quedó con nosotros, de encargado.
Да, но когда хозяин уехал, Квинт остался с нами за главного.
¿ Quint?
Квинт?
Los peldaños estaban helados. Cuando Quint llegó a casa ya todos estábamos en la cama.
Ступеньки были скользкие, а Квинт вернулся домой поздно, когда все мы уже легли спать.
Ese pobre niño veneraba a Quint.
Этот бедный малыш преклонялся перед ним.
Usted no conoció a Quint, señorita.
Вы не знали Квинта, мисс.
Quint se aprovechó de ello, eso es todo.
Квинт просто воспользовался этим, вот и все.
Me dijo que Quint y Miles estaban siempre juntos.
Вы говорили мне, что Квинт и Майлс всегда были вместе.
El señor dejó a Quint como encargado de esto
Хозяин поставил Квинта за старшего здесь.
Además, nadie podía ir en contra de Quint.
Кроме того, никто не мог пойти против Квинта.
Cuesta trabajo creerlo siendo ella una joven educada, y siendo Quint... Bueno... lo que era.
Трудно в это поверить, что она была образованная молодая леди, а Квинт ну, был такой как есть.
Sí... pero qué quiso decir sobre Quint y la Srta. Jessel.
Да, но что вы имели ввиду, когда говорили о Квинте и мисс Джессел?
¿ Estaban enamorados Quint y la Srta. Jessel?
Квинт и мисс Джессел... любили друг друга?
Pero solían seguir a Quint y a la Srta. Jessel. Detrás, rezagados. Cogidos de la mano, susurrando.
Но обычно они шли попятам за Квинтом и мисс Джессел, держались за руки и перешептывались.
No había nada de malo en que el señorito Miles quisiese a Quint.
Но в том, что Хозяин Майлс хотел быть вместе с Квинтом, нет ничего странного.
Quint le enseñó a montar y le llevaba de paseo.
Квинт учил его ездить на лошади и брал с собой на прогулку.
Fue algo digno de lástima. Cuando encontramos a Quint se sumió en el luto más riguroso.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур.
Quint está muerto.
Квинт мертв.
¡ Quint!
Квинт!
¡ Peter Quint!
Питер Квинт!
Muchas gracias, Sr. Quint. Lo tendremos en cuenta.
Спасибо, мистер Квинт, мы рассмотрим ваше предложение.
- Voy a contratar a Quint para que lo mate.
Ты наймёшь Квинта для охоты на акулу.
No pensará hacer esto en el barco, ¿ verdad, Sr. Quint?
Надеюсь, в море всё будет по-другому, мистер Квинт?
Ése debe de ser Quint.
— Это Квинт?
Quint, suéltalo.
Отступись, Квинт.
- Quint, eso no demuestra nada.
Квинт, это ничего не доказывает.
- Te toca a ti, Quint.
— Твоя очередь, Квинт.
Quint, ¿ qué haces?
Квинт, зачем?
Estás loco, Quint. ¿ Lo sabes?
У тебя есть лицензия. Ты не пират-одиночка.
Vamos, Quint. ¡ Date prisa!
Квинт, акула близко!
Data, dice que hubo una descarga de plasma cuando Quint se mató.
Дейта, Вы сказали, что произошел выброс плазмы со стороны консоли, когда погиб Квинт?
- Lo sé. Quint ha muerto.
Квинт мертв.
Quint ha muerto.
Квинт мертв.
Quint dijo que habitabas en la vela.
Квинт говорил, что ты в ней живешь.
Geordi y yo hemos detectado restos energéticos del mismo tipo anafásico que los del cuerpo de Ned Quint.
Капитан, Джорди и я обнаружили энергетические следы с теми же анафазными характеристиками, что и у следов, найденных на теле Неда Квинта.
Ella estaba lejos de la estación cuando murió Quint.
Она не находилась рядом со станцией климат-контроля, когда погиб Квинт.
Tú me has infundido la misma energía anafásica que mató a Quint.
Ты вводил мне ту же разновидность анафазной энергии, что убила Квинта.
Quint, no hay nadie aquí.
Куинт, здесь никого нет.
Dan Quint.
Дэн Квинт.
A menos que tu amiga "Quint" pueda cocinar, también.
Если конечно твоя подруга "Квинт" не умеет готовить.
Este es Agente Brody. Yo soy agente Quint. Estamos con la unidad de investigaciones criminales de la hacienda.
Это агент Броуди, а я - агент Куинт, мы из отдела уголовных преступлений Налогового управления.
Quint.
- Квинт.
Leon Quint : chófer a tiempo parcial,
Леон Квинт : частично водитель,
Quint recibió un depósito de 250.000 dólares.
Квинт получил платеж в 250 тысяч доларов.
El jefe Brody, Hooper, y el capitán Quint no fueron suaves con el tiburón... -... eso digo.
Шериф Броуди, Купер и капитан Куинт не спускали с крючка акулу в "Челюстях", вот я к чему.
Quint, Miles.
Квинт, Майлс.
¿ Quint?
— Квинт?
Soy Ned Quint.
- Нед Квинт.
- Quint, ¿ qué sucede?
Пап! Пап! Пап!