English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Quíero

Quíero Çeviri Rusça

11 parallel translation
Quíero Un Juicio, Un Juicio De Verdad.
Я хочу суда, настоящего суда.
- Quíero hablar con mi abogado.
Я хочу поговорить со своим адвокатом.
- Quíero Que Sepas Que Se Quien Eres y Lo Que Estas Haciendo Aquí.
Я хочу, чтобы ты знал, что я знаю, кто ты и что ты здесь делаешь.
quiéro esto, quíero el otro.
Я хочу это, мне нужно то.
Quíero que me oigan los dos.
Как родня. Я хочу, чтобы вы оба могли слышать меня.
Quíero que él sepa cuánto lo quiero.
Я хочу, чтобы он знал, как сильно я его люблю.
Sé lo que quíero,
Я знаю чего хочу.
Quíero que sepa que no murió solo. Los hombres que lo mataron lo pagarán.
Он не был один, когда умирал убийцы заплатят за все.
¡ Señoras y señores, el senador John McLaughlin! QUÍERO QUE HABLES ÍNGLÉS
Дамы и господа, Сенатор Джон МкЛафлин.
Sin importar su participación en estas cirugias, Quíero que todos estudien los casos y se familiaricen con cada aspecto del proceso.
Принимаете вы участие в операциях или нет, от каждого из вас требуется детально ознакомиться со всеми аспектами процедур.
Y ahora síento que quíero víajar.
_ _ _

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]