English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rainier

Rainier Çeviri Rusça

44 parallel translation
EI mes que viene vamos a Mount Rainier sin nada más que unas mulas.
В следующем месяце мы хотим взобраться на гору Рейнир на мулах.
Digo que eI mes que viene vamos a Mount Rainier en mula.
Я говорю, в следующем месяце мы собираемся не гору Рейнир на мулах.
Me voy a Port Rainier, a la academia militar.
Я подал заявление в Порт Райнер, офицерскую школу.
Elijo a Rainier Wolfcastle.
Я выбираю Райнера Вульфкасла.
Rainier Wolfcastle, protagonista de McBain y de la película ¡ Socorro, mi hijo es un nerd!
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма "Помогите, мой сын - ботан!"
Está en la funeraria Columbia, en Rainier Avenue.
В похоронном бюро "Колумбия", на бульваре Рейнера.
Mi padre se quebró la pierna a 200 m de la cima del Monte Rainier.
Мой отец сломал ногу в 200 метрах от вершины горы Рейнир.
Rainier cree que tiene poderes sobrenaturales.
Вот Райнье считает, что вы обладаете сверхъестественной силой.
Cuando escalamos el Monte Rainier ayer.
Вчера, когда взбирались на Рейнье.
Oh, porque Búsqueda y Rescate encontró a escaladores perdidos en la cima de Monte Rainier.
О, в ходе спасательных работ на вулкане Рейнир... нашли потерянных альпинистов.
60 caminos para subir al Monte Rainier, y escojo el Liberty Ridge.
Есть 60 троп, чтобы подняться на вулкан Рейнер, и я выбрал хребет Свободы.
Dime Rainier, ya que tu estás en el negocio del espectáculo ¿ Te importaría darle una ojeada a este libreto que escribí?
Райнер, поскольку вы занимаетесь шоу-бизнесом, может, посмотрите мой киносценарий?
"SRA. MAMA" por Rainier Wolfcastle.
"Миссис Мама, Автор сценария Райнер Вульфкасл"
"Escalar el Monte Rainier."
"Забраться на гору Ренье."
El Monte Rainier.
Горы. Реки.
- ¿ Sra. Rainier?
Спасибо. Миссис Ренье?
- No. La Sra. Rainier es mi madre.
Нет, миссис Ренье - это моя мать, называйте меня
El registro en Rainier Valley se fue hasta las nubes.
Регистрация в Рейнер Вэлли бьёт все рекорды.
La cadena de incidentes raciales se cree que se disparó por un asalto del FBI a una mezquita del Valle Rainier.
Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
Estos hechos, junto con los incidentes de vandalismo, han hecho que muchos residentes del Valle Rainier tengan miedo de salir de sus casas.
Из-за этих событий, а также случаев вандализма большинство жителей Рейнер Вэлли боятся покидать свои дома.
El bastardo tenía más nieve que el Monte Rainier.
У этой сволочи "снежка" было больше, чем на вершине Маунт Ранье.
No me importan los Jadyis de Rainier Valley.
Мне наплевать на правоверных из Рейнер Вэлли.
Tenéis que cubrir el centro y Rainier Valley con esas cosas.
Вы должны продолжать опросы в центре города и в районе Долины.
Yo bebo Rainier.
Я пью "Рейнир".
No eran Rainier, ninguna de ellas.
Другой марки, все до единой.
Yo hago las reservas.
Я закажу клуб "Rainier"
Bebes Rainier, ¿ verdad?
Вы пьёте "Rainier", верно?
¿ Cuándo contrató los servicios de la difunta, Elise Rainier?
Когда вы прибегли к услугам погибшей Элиз Райньер?
Danette tiene esta unidad de almacenamiento vieja en Rainier Valley.
У Данетт есть хранилище в Долине Рэйниер.
Arrestado en numerosas ocasiones cerca del Monte Baker, Monte Rainier, Monte St.
Был арестован несколько раз возле вулканов Бейкер, Рейнир, Сент-Хеленс, Лассен-Пик,
Él corre todo el camino desde Rainier Valley, Chuck.
Он сюда аж с другого конца города прибежал
Señora Rainier... Capitán Rainier.
– Мисс Рейнер... – Капитан Рейнер.
Capitán Rainier lo usa bien.
Капитан Рейнер очень хорошо его носит.
En este momento, el capitán Rainier está en el Edificio Darby reconstruyendo un disco duro de la cámara de vídeo que claramente, amigo, muestra tu cara.
– Прямо сейчас капитан Рейнер в здании Дарби, восстанавливает жёсткий диск видеокамеры, которая явно, приятель, покажет твоё лицо.
Confía en mí, lo último que quiere el príncipe Rainier es aliarse con los Grayson y los LeMarchal sobre una barra deslizante.
Поверь мне, последнее, что принц Rainier хочет это отчуждения Грейсонов и Лемаршалов в мокром баре.
"Universidad Rainier Valley."
Колледж Долины Рэйнье.
¿ Alguna Rainier?
Рейнер?
No. No hay Rainier.
Нет, не рейнер.
Bueno, en ese caso, entonces alguien dejó esa lata para inculparte, alguien que sabe que bebes Rainier.
Ну, если это так, тогда кто-то оставил там банку, чтобы тебя подставить, кто-то, кто знает, что ты пьёшь рейнер.
El muchacho está de vacaciones en el Monte Rainier.
Мальчишка отдыхает в Маунт-Рейнир.
Me dirijo al Monte Rainier.
Я направляюсь в Маунт-Рейнир.
Rainier Abosay, contable público.
Ренье Абоссей, дипломированному бухгалтеру.
El segundo para la pasantía El mejor amigo de Will, Cliff Rainier.
Также на эту должность рассматривался лучший друг Уилла, Клифф Рейнир
Como Cliff Rainier.
например, Клиффе Рейнире

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]