English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Randall

Randall Çeviri Rusça

1,476 parallel translation
Y entonces consiguió el dinero del fondo de Beau Randall para sus suministros. Sí.
И затем он получил деньги из фонда Бо Рэндалла для того, чтобы Вы получили ресурсы.
Randall, ¿ qué estás haciendo aquí?
Рендел, что ты здесь делаешь?
Graham Randall.
Его звали Грэм Рэндoлл.
La madre de Graham Randall está aquí.
Мать Грэма Рэндалла здесь.
Graham Randall era una mula, llevando de contrabando un globo con dientes humanos...
Грэм Рэндалл был перевозчиком, контрабандой вывозил шарик с человеческими зубами...
Él no apuñaló a Graham Randall.
Он не убивал Грэма Рэнделла.
Hoyt está detrás del asesinato de Graham Randall, y de la desaparición de la familia Wilson.
Хойт стоит за убийством Грэма Рэндалла и исчезновением семьи Вилсонов.
Vamos, un oficial en la cárcel nos dijo que no estás aquí buscando el asesino de Graham Randall.
Да ладно, официальное лицо в тюрьме сказало нам, что вы ищете не убийцу Грэма Рэндалла.
No tengo comentarios sobre el caso Randall.
Я воздержусь от комментариев по делу Рэндалла.
Ellen Randall expresó su decepción con las noticias y ha encargado una investigación del Comité de Ética para determinar si alguna otra violación...
Эллен Рэндалл выразила разочарование по поводу этих новостей и призвала Комитет по этике провести расследование, с целью узнать были ли какие-либо нарушения.
- Súper fans. - ¡ Randall!
- Супер фанаты.
Ves la tele ¿ verdad, Randall?
Ты же смотришь телевизор, Рэндел, верно?
Con la diferencia de que Andre tiene antecedentes y tú no, Randall.
Не считая того, что Андре имеет приводы, а ты, Рэндел, нет.
Aún no, Randall Esa mujer mayor murió.
Не было, Рэндел, но та старушка умерла.
¿ Puedo ver a Randall Morgan?
А можно мне Рэндалла Моргана повидать?
Randall está en maquillaje.
Рэндалл сейчас на гриме. Проходите к нему.
¿ Randall Morgan, de la tele?
Ведущий Рэндалл Морган?
Capitán Sharp, este es Randall Ward en el Campamento Ivanhoe.
- Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго".
Necesito que vigiles a Randall... -... que lo protejas.
Я хочу, чтобы ты постерегла Рэнделла, защитила его.
Soy Randall.
Я - Рэнделл.
Que viva o muera, ¿ no te importa que le suceda a Randall?
Значит, живи или умри - тебе плевать, что станет с Рэнделлом?
- Randall.
— Рэнделл.
¿ Puedes al menos hablar con Randall antes de tomar una decisión? No.
Может, ты хотя бы поговоришь с Рэнделлом прежде чем примешь решение?
Después de eso, Shane asignará turnos mientras que Daryl y yo llevamos lejos a Randall y lo liberamos.
Потом Шейн назначит смены, в то время как мы с Дэрилом отвезем подальше Рэнделла и отпустим.
Bueno, necesito este asunto de Randall resuelto.
Ну, нужно поскорее закончить с Рэнделлом.
- Randall está desaparecido.
— Рэнделл пропал.
Recuerden, Randall no es la única amenaza ahí afuera.
Помни, что Рэнделл - не единственная угроза здесь.
Realmente crees que si vuelves a la granja solo... - Sin mí, sin Randall..
Ты действительно веришь, что вернешься на ферму один... — Без меня, без Рэнделла...
Y si Randall regresa te necesitaremos aquí.
И если Рэнделл вернется, то нам понадобится твоя помощь.
- Tal vez encontraron a Randall.
— Может, они нашли Рэнделла.
El asunto es, que las huellas de Shane y Randall iban unas sobre las otras.
Дело в том, что следы Шейн и Рэнделла шли поверх друг друга.
Debió escaparse para buscar a Rick o se fue a buscar a Randall por su cuenta.
Наверное, он побежал искать Рика или сам пошел за Рэнделлом.
¿ Y si vienen caminantes, u otro grupo como el de Randall?
А если ходячие придут или целая толпа, как после Рэнделла?
Encontré a Randall, ¿ cierto?
Ты же знаешь, что я нашел Рэнделла, да?
Shane mató a Randall.
Шейн убил Рэнделла.
Mató a Randall para llevarme hacia el bosque.
Он убил Рэнделла, чтобы заманить меня в лес.
Montó todo el acto de Randall, guiándome para darme un tiro por la espalda.
Он подстроил всю эту историю с Рэнделом, завел меня в лес, чтобы всадить пулю в спину.
Este es Randall.
Это Рэндал.
Jerry Randall.
Джерри Рэндэлл.
Señor Bohm, me llamo Randall Meade.
Мистер Бом, меня зовут Рэнделл Мид.
Un bombero retirado de Nueva York, Randall Meade, quién rescató a los niños de un autobús en llamas que cayó por un barranco en la autopista Jersey Turnpike.
Отставному пожарному из Нью-Йорка, Рэнделлу Миду, который вытащил детей из горящего автобуса, скатившегося в овраг с магистрали Джерси.
Randall Jones.
Рэндалл Джонс
Randall, está borracho.
Простите, это закрытая репетиция.
Randall, hola. ¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Рэндэлл, привет. Могу я поговорить с тобой секундочку?
No necesito discutirlo, Randall.
Мне не нужна врезка, Рэндалл
Randall piensa que alguien lo hizo a propósito.
Рэндалл считает кто-то специально сделал это.
Jazmin Randall.
Студентка Суати Колледжа.
¿ Jazmin Randall?
Я хочу с ней поговорить.
Jazmin Randall. Hablamos con ella.
Значит, весь прошлый вечер ты оставался с Мамой.
- ¿ Y la chica Randall?
- Студентка, Мэм.
Randall, hola.
Привет, Рэндэл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]