English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rc

Rc Çeviri Rusça

48 parallel translation
"RC." Me pregunto que querrá decir la bandera.
RC - что это за знаки на флаге?
RC - Roman Catholics.
Я думаю, что это были католики.
- RC - ¿ Robinson Crusoe es más probable!
Очевидно, Робинзон Крузо был католик.
- ¿ Cuántas RC colas te has bebido?
- К черту, как много банок ты выпил? - Четыре.
Nos gusta la RC Cola.
Мы оба как РС кола.
Si nos ofrecen un dos por ciento, podemos aprobar una RC esta noche.
Если они вернуться с 2-мя процентами, мы сможем провести план временных выплат уже сегодня.
Hoy tendremos una RC.
Мы получим резолюцию сегодня.
¿ Por qué no llamo a Russell, sugiero que nos saltemos la RC y hagamos un trato?
Давай я позвоню Расселу, предложу пропустить временные выплаты и сразу перейти к сделке по бюджету.
Tenemos mejor trato con el presupuesto con nuestra RC.
Мы получим необходимый бюджет с нашими предложениями по выплатам.
- Es buen trato, tres por ciento en RC.
- Это отличная сделка, 3 процента по временным выплатам.
¡ La RC no es nada si nunca conseguimos aprobar un presupuesto!
Резолюция - ничто, если мы не получим принятия бюджета.
No vamos a hacer otra RC, señor Presidente.
Мы не будем делать ещё одну длящуюся резолюцию
Es una máquina de RC-Cola.
Автомат с "RC-Колой".
En los estudios RC A en Camden.
Майк!
Tengo Coca-Cola dietética RC Cola, Dr. Pepper.
У меня есть Coca-Cola Light, RC-Cola и Dr. Pepper. Воды со льдом.
Estas son RC-13.
Это наши фирменные.
RC-4913 fue derrotado.
Законодательный акт 4913, повержен. - Даг.
sin amigos en casa, y lo más importante, ni siquiera pienses en tocar mis RC Cola.
никаких друзей в доме, и самое главное, даже не думай прикасаться к моей RC-коле.
¡ Esa es la RC Cola de mi padre!
That's my dad's RCee Cola!
¿ Dónde tienes la RC Cola?
Где ты хранишь RC колу?
¿ RC Cola?
RC колу?
Oh, cariño, nunca hemos tenido RC Cola.
Oh, sweetie, we haven't carried RCee Cola since forever.
Pero si no repongo esas RC, mi padre me matará...
But if I don replace those RCees, Мой отец убьет меня- -
Nunca encontraré las RC, y papá me odiará para siempre.
I'm never gonna find the RCees, and Dad'll hate me forever.
Las RC... ¿ dónde están?
The RCees- - where are they?
¡ ¿ Una RC Cola?
An RCee Cola?
Para terminar esta unión, ¿ que os parece si vamos todos a tomar una RC a la cabaña del árbol?
To finish this bonding, what say we all go have an RCee up in the tree fort?
Yo estaba sentado en la sección RC de la cafetería cuando Tracy Bellings se acercó.
Я сидел в секции АРСИ колы Когда ко мне подошла Трэйси Биллингс
¡ RC es lo que mantiene en alerta a los chicos mayores!
АРСИ создает конкуренцию
Sabes lo que significa "RC", ¿ verdad?
Ты же знаешь, что знают эти буквы АРСИ, не так ли?
R.C Cola era un nombre sofisticado en mis tiempos, ¿ sabes?
Знаешь, в мои времена'RC Cola'считалось причудливым названием
¡ También tengo cola RC!
У меня тут Арсикола!
¿ 3-0-R-C?
3-0-RC?
con su RC Cola, viendo la televisión.
пьет колу и смотрит телевизор.
Mi verdadera pasión es personalizar helicópteros por radiocontrol.
Моя настоящая страсть - настоящие персональные чопперы RC.
¿ Por algún casual no tiene algún helicóptero radiocontrol capaz de luchar en una guerra?
Можем ли мы надеяться, что у вас есть вертолёты RC, оборудованные настоящим вооружением?
Bienvenidos al mundo de los helicópteros radiocontrol de guerra.
Добро пожаловать в мир боевых вертолётов RC.
¡ Pero tu helicóptero se va a comer esto! ¡ Ataque de red radiocontrol!
Но твой чоппер съест это! - Сетевая атака RC!
¡ RC operativo!
Дистанционное управление!
Mi mamá y yo lo usábamos para construir estos autos RC y correrlos por ahí.
Мы с мамой собирали такие машинки и гоняли их по дому.
Uh, Baltimore RC Aeronautica Club.
Балтиморский клуб воздухоплавателей.
Deja que te la pongamos con un poco de refresco ".
Чтобы исправиться, мы налили тебе "RC-колу".
¡ Quizá Lindbergh lo traiga de vuelta a la vida con el poder de RC Cola!
Может, Линдберг оживил его при помощи силы RC-колы?
Llamare a mi invención "el aeroplano" y se lo debo a RC Cola.
Я назову своё изобретение самолётом, и я всему обязан RC-коле.
"Voy al primer piso de los tres RC"
"Я поеду на этаж три, встретимся в Красном кресте".
RC 3097 254B.
RС 3097... 254 В.
Te ves bien, RC.
Хорошо выглядите, РК.
- ¿ Nada de Coca Cola ni RC?
- И никакой тебе Кока-Колы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]