English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Reagan

Reagan Çeviri Rusça

1,681 parallel translation
A la Central le preocupa que Reagan pueda estar planeando un ataque encubierto contra un destacamento Spetsnaz en Nicaragua.
Центр обеспокоен, что Рейган планирует секретный удар против спецназа, расположенного в Никарагуа.
- Bueno, si es cierto, ¿ por qué el compromiso de la administración Reagan?
- Что ж, если это так, зачем администрация Рейгана передала проект на рассмотрение?
Cuándo sacó al Che Guevara y puso Reagan!
- Когда выключил Че Гевару и включил Рейгана?
Detective Reagan.
Детектив Рейган.
Soy el Detective Reagan.
Привет. Детектив Рейган.
Reagan y Cruz, tenemos la esquina cubierta hacia el este.
Это Рейган и Круз, мы прикрываем угол улицы, что идёт на восток.
Hasta mañana, Comisionado Reagan.
До завтра, комисcар Рейган.
¿ Estás emocionado por continuar la dinastía de la familia Reagan?
Ты как, волнуешься, что тебе предстоит и дальше нести наследие семьи Рейган?
No sabía que tenías un hijo, Reagan.
Рейган, не знал, что у тебя есть сын.
Bueno, los Reagan y los Bonniello enfrentándose en la montaña.
Значит, снова Рейганы и Бонниелло буду соревноваться в гонках.
Este año nos hemos apuntado para ganar, Reagan.
Рейган, в этом году мы точно выиграем.
Soy el Detective Reagan.
Я - детектив Рейган.
Bueno, ningún Reagan ha perdido nunca un derbi.
Ну, никто из Рейганов ещё гонки не проигрывал.
Reagan segundo, Bonniello tercero!
Рейган второй, Бонниелло третий.
Es cierto, has honrado el apellido Reagan, chico.
Вот именно, паренёк, ты вновь заставил нас гордиться фамилией Рейган.
¿ Eres Reagan?
Вы Рэйган?
Eres el primero, Reagan.
Ты у меня первый, Рейган.
Los agentes Reagan y Janko fueron los primeros en responder.
Офицеры Рейган и Джанко первыми приехали на вызов.
¿ Detective Reagan?
Детектив Рейган?
No eres el único que ha ido a la universidad, Reagan.
Не ты один был студентом, Рейган.
- Esto no es asunto tuyo, Reagan.
Это не твоя забота, Рейган.
¿ Es usted su portavoz, agente Reagan?
Вы его агент по работе с прессой, офицер Рейган?
¿ Qué está haciendo, agente Reagan?
Что вы делаете, офицер Рэйган?
Si eres un Reagan, eso también va con el trabajo.
Если твоя фамилия Рейган, то от этого никуда не деться.
¿ Permiso para tratar al agente Reagan como testigo hostil?
Прошу разрешить допрашивать офицера Рейгана, как предубеждённого свидетеля?
Agente Reagan, ¿ no cogió un paquete de caramelos del mostrador de la tienda?
Офицер Рейган, вы брали пачку ментоловых леденцов с прилавка магазина?
Sr. Young, soy el detective Reagan.
Мистер Янг, я детектив Рейган.
Perdón. Detective Reagan.
Извините, детектив Рейган.
Srta. Reagan.
Мисс Рейган.
Reagan, me entendiste mal.
Рейган, ты меня неправильно понял.
Reagan, me hizo un favor una vez... se ocupó de mi hermana y de mí.
Рэйган, ты мне однажды сделал одолжение... ты позаботился обо мне и моей сестре.
Definitivamente, Detective Reagan.
Определенно, детектив Рейган.
- Reagan... tenemos un pájaro en la mano.
- Рейган... у нас уже есть синица в руке.
Comisionado Reagan, tuvimos 19 asesinatos en estas residencias el año pasado.
Комиссар Рейган, в прошлом году в этом жилом районе было совершено 19 убийств.
Comisionado Reagan.
Комиссар Рейган.
Reagan, está lleno de recriminaciones para ir por ahí.
Рейган, тут и так много кто в чём себя винит.
Detectives, soy el Agente Reagan.
Детективы, я офицер Рейган.
- Ray pistola.
- Рей-ган ( прим.омофоны-Reagan ( фамилия ) и Ray gun ( лучевой пистолет ) ).
Soy Jamie Reagan.
Я Джейми Рейган.
- Reagan...
Рейган...
¡ Reagan!
Рейган!
Gracias por traer esto a mi atención, Agente Reagan.
Спасибо, офицер Рейган, что довели до меня эти сведения.
Reagan.
Рейган.
Soy el Detective Reagan del Escuadrón 5-4.
Это детектив Рейган из группы 5-4.
- Reagan.
Рейган.
Se acabó, Reagan.
Вот мы и на месте.
Reagan, vigílalos.
Рейган, приглядывай за ними.
Esa estuvo cerca, Reagan.
Ты рисковал Рейган.
En momentos como este, Reagan, desearía no haber hecho el ingreso a la Policía.
В такие моменты Рейган я очень жалею что прошла тесты на копа.
Mírate, Reagan.
О, взгляни на себя, Рейган.
Reagan, tengo su billetera.
Рейган, я нашла её бумажник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]