English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Reed

Reed Çeviri Rusça

1,242 parallel translation
Pero la gran noticia hoy es la muy esperada boda de la pareja fantastica... Reed Richards y Susan Storm se celebrará este sábado.
Но главная новость сегодня это давно ожидаемая свадьба фантастической пары Рида Ричардса и Сьюзан Сторм, что состоится в ближайшую субботу.
REED RICHARDS ¿ CIENTIFICO O CELEBRIDAD?
ученый или знаменитость? Невероятно.
La boda de Reed Richards y Susan Storm tiene fascinado a Manhattan.
А теперь другие новости. Свадьба Рида Ричардса и Сьюзан Сторм вызвала оживление в Манхеттене.
Reed...
Рид.
¿ De qué conoce Reed al general?
Откуда Рид знает генерала?
Reed testificó que la tecnología no funcionaría.
Рид протестировал ее и выяснил, что она не будет действовать.
Reed Richards y Susan Storm Mr. Fantástico y la mujer invisible...
Рид Ричардс и Сьюзан Сторм известные как Мистер Фантастик и Женщина-Невидимка в очередной раз...
¿ Amas a Reed?
Ты любишь Рида?
¡ Reed, vamos!
Рид, пошли!
Olvídate de mi, hoy es el gran dia de Reed y Sue.
Давайте забудем обо мне. Сегодня - день Сью и Рида.
Reed, apaga tu móvil.
Рид, выруби свой мобильник.
¡ Sue y Reed!
Сью и Рид!
¡ Reed!
Рид!
- ¡ Reed, más vale que arregles esto!
- Рид, ты должен все исправить!
A continuación, los mayores errores de modas de la Mujer Invisible y una rutina de baile del ex-científico Reed Richards.
Далее в программе : показ изысканных моделей от Женщины-Невидимки а также зажигательный танец бывшего ученого Рида Ричардса.
Oí a Reed y Sue, quieren una vida normal y aburrida.
Рид и Сью, я слышал их. Они хотят спокойной, нормальной, скучной жизни.
Reed, no aceptes.
Рид, не соглашайся на это.
¿ Crees que Reed tiene razón sobre lo del fin del mundo?
Ты думаешь, Рид прав? В смысле конца мира.
Pero si Reed tiene razón y esto se va a acabar ¿ cómo quieres pasar tus ultimos minutos?
Но если Рид прав, тогда как бы ты хотел провести свои последние минуты?
Reed, necesitas relajarte.
Рид. Тебе нужно расслабиться.
Se supone que deberías estar ayudando a Reed.
Ты должен помогать Риду в лаборатории.
¡ Muy bien, Reed!
- Осторожно, Джонни.
¡ Reed!
Рид.
Gracias, general pero me temo que la verdad es que, a veces, Reed tiene razón.
Спасибо, генерал. Но, боюсь дело в том, что иногда Рид бывает прав.
¿ Dónde está Reed?
Где Рид?
¿ Reed?
Рид?
Sabes que nunca he sido una persona generosa, Reed.
Я не из тех, кто отдает, Рид.
Queridos amigos, estamos reunidos aqui para unir a Reed Richards... y Sue Storm en sagrado matri monio.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы присутствовать при том, как Рид Ричардс и Сью Сторм свяжут себя священными узами брака.
Así que de cuando en cuando, creo que con los discos, con las cubiertas de CDs, empezamos a crear tipos propios y creo que hubo un caso, para una portada de Lou Reed, donde resonaba esta tipografía hecha a mano, y surgieron numerosos proyectos en esa línea, en todas direcciones.
Так что то тут, то там, на обложках пластинок и CD мы стали изобретать свои шрифты, и по-моему, в какой-то момент, кажется, на обложке для Lou Reed эти рукописные шрифты пошли в народ, и из этого русла вышло множество проектов самого разного толка.
- Si. Detective Mason. Él es el Detective Reed.
Детектив Мейсон, это детектив Рид.
En el Bajo Manhattan Este, cerca de la calle Reed.
Нижний Ист-Сайд. Около Рид Стрит.
Espera, espera. En 1921 Walter Reed infectó a su equipo con el mal de Siam.
В 1921 году Уолтер Рид инфицировал свою команду желтой лихорадкой
Reed Talbot, quien ha intentado enterrarme en suciedad.
Рид Талбот. Он пытался накопать на меня компромат.
Ziva, investiga a Reed Talbot.
Зива, данные на Рида Талбота.
Reed Talbot. Mira la sonrisa torcida en su rostro.
Только взгляни на эту кривую усмешку.
"Reed Talbot haría lo que estuviese a su alcance para defender el proyecto de ley del senador Kiley"
"Рид Талбот сделает все, что в его силах, чтобы провалить законопроект сенатора Кайли."
- Eso es opcional... Reed.
Это необязательно Рид.
Ziva... parece que estabas equivocada respecto a Reed Talbot.
Похоже, ты ошиблась по поводу Рида Талбота.
Pero ¿ podría ella dejar de ser la respuesta de Reading a Oliver Reed?
Так сможет ли она остановить себя от того, чтобы стать Редингенским аналогом Оливера Рида?
Tengo que meterme en Walter Reed * * ( hospital / centro de investig. militar Washington DC )
Надо попасть в медцентр Рида.
¿ Después de que el periódico explotara la mierda de Walter Reed?
После того, как "Пост" пустил в печать компромат на Рида?
Hola, mi nombre es Stephanie Reed.
Привет, ээ, меня зовут Стефани Рид.
Sí, tengo a Stephanie Reed.
Да, у меня тут Стефании Рид. Она сказала.
Stephanie Reed. R - E-E-D.
Стефании Рид, Р-И-Д.
Y lo último que oí, el estaba en algún hospital Reed.
И последний раз я слышал, он был на то, Reed больницу.
- Walter Reed.
- Уолтер Рид.
Reed, danos otra vista.
Рид, покажи нам еще.
Traté de encontrar una simbiosis La amalgama entre Dorothy Malone y Donna Reed.
Пытаюсь найти баланс между Дороти Мэлоун и Донной Рид.
Sam Reed.
Сэм Рид.
SUSAN STORM Y REED RICHARDS
Сьюзан Сторм и Рид Ричардс
¡ Reed!
Рид...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]