Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Regal
Regal Çeviri Rusça
41 parallel translation
A propósito, acaban de cerrar el Club Regal.
Они закрыли контору, где работала Долли.
Gus dice que el Club Regal fue cerrado.
Газ мне сказал, что твою лавочку закрыли.
Cigarrillos Regal.
Чёртов Ригл.
- Cigarrillos Regal.
Чёртов Ригл.
- Cigarrillos Regal.
Чёртов, чёртов Ригл.
Quiero veinte cigarrillos Regal. ¡ Muévete!
Урод! Я говорю, 20 чёртовых Риглов. А теперь выметайся!
Prueba con Michael, el cantinero del Hotel Regal.
Спроси у Майкла, он бармен в отеле "Регал"
Chivas Regal.
Виски "Chivas Regal".
Shecky Greene corriendo al frente, Real y Regal justo detrás.
Шеки Грин вырывается вперед, Роял и Регал немного отстает.
Royal y Regal ahora se mueven hacia adentro, buscando espacio
Роял и Регал отодвинут на внутренний радиус.
Sven regal.
Свен Регал.
Le pidió a Paul si podría sentarse en un lugar libre junto a Sven Regal.
Он спросил у Полы : "Не мог бы он сесть на свободное место рядом со Свеном Ригалом."
Uno de los operadores de cámara, Geno Murelli, me dijo que tenía un primo que era un gran fan de Sven Regal.
Один из телеоператоров, Джино Мурелли, он сказал мне, что у него есть кузен, который был большим поклонником Свена Ригала.
Sven Regal.
Свен Регал.
Si, la leche sisntetica era Regal
Да, наряд был королевский.
Este hombre fue acuchillado en una mesa en el billar Regal.
Этого человека пригвоздили к столу в Королевском бильярдном зале.
Regal House es lo más privado que hay.
"Королевский дом" как крепость.
Recuerda que tenemos que darle a Regal Escrow su devolución a las cinco.
ѕомните, мы должны выслать компенсацию Regal Escrow до п € ти часов.
Estoy desplegando hombres en Regal Plaza.
Я отправлю людей на Королевскую Площадь.
Piso, 56, Regal Court. "
Квартира 56, Регал Корт ".
Fleischmann es Chivas Regal.
Это вполовину дороже. Флайшман - это Чивас Ригал.
¡ Eh, Juez Regal!
Эй, судья Ригал!
Conseguí... conseguí dos "Cinema Regal." Conseguí un "Auto Partes Napa." Conseguí ocho "Sbarros." No sé cuántos "Subway" he conseguido.
У меня... два кинотеатра, магазин автозапчастей, восемь Сбарро, сколько-то, я даже не знаю, Сабвэев.
Sydney, esta es Judy Mills de comida para gatos Gatito Real.
Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food.
Regal Meagle.
"Царица Мигл".
Es que Ron contrató la empresa de bienes inmuebles Regal Meagle para negociar.
Да, Рон нанял мою компанию, чтобы мы были посредниками при заключении сделки.
Un Buick Regal marrón.
Это был коричневый Бьюик Регал.
Hemos emitido una orden de búsqueda, de un Buick Regal marrón del 1998 al 2000.
Мы получили ориентировку на все коричневые седаны Бьюики Регал 1998-2000 годов выпуска.
"Porque es un Roadmaster ; no un Regal"
Вообще-то это Роадмастер, а не Регал.
El Sr. Galavan sugirió el Hotel Regal.
Мистер Галаван предложил "Королевский отель".
Escucha, cuando... cuando el chico me llamó después de que su madre puso la fianza, Yo estaba en un concesionario de coches usados en Morro Bay comprar una de segunda mano Buick Regal. Juro por Dios.
слушайте, когда он позвонил мне после того, как его мать внесла залог, я был в салоне подержанных автомобилей в Морро Бэй, покупал подержанный БЬюик Регал клянусь богом
Estaba en la cena de magistrados en Plymouth en el Regal Hotel.
Я был на ужине магистрата Плимута в отеле "Ригел".
Ahí llevaron a los peces cirujanos regal. ¿ No Bill?
Туда забрали всех голубых хирургов. Правда, Билл?
Sí, ¿ te imaginas una redada en el Club Regal?
У меня было чистое заведение.
- Veinte cigarrillos Regal.
Я говорю, 20 чёртовых Риглов.
- Regal Barcelona.
Так что вы, ребята, предлагаете?
Regal está de pie.
Президент идет.
- Regal está de pie.
- Президент идет.
Una empresa de seguridad privada acaba de registrar un Subaru a nombre de Troy Smolin en el hotel Regal, en la 40º avenida con Crescent.
на пересечении 40-й Авеню и Кресчент.