English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rem

Rem Çeviri Rusça

141 parallel translation
Significa que una construcción gramaticalmente correcta se cambia para ajustarse al concepto.
Nobilitas rem publicam deseru deseruerant.
Nobilitas rem publicam deseru...
- А я на ногах с половины пятого.
- Ad rem non pertinet!
- Это не учитывается!
¡ Ad rem non pertinet!
Это не учитывается!
Lo mantendrá en estado REM, Hasta que le extraigan el transmisor.
Он продержит его в бессознательном состоянии до тех пор, пока мы не удалим передатчик.
Ese idaniano al que esperaba en Quark's, Tauvid Rem...
Этот иданианец, которого вы ждали у Кварка...
Creo que podemos dar por sentado que proceden de Tauvid Rem.
Думаю, можно свободно предположить, что она принадлежит Таувиду Рему.
"Everybody hurts" de REM.
"Все ранены" от REM.
Disculpen. Estoy en medio de un recital de REM aquí.
Извините, но мне нужно хоть немного отдохнуть.
Entonces, tu tienes estas neuronas cargadas de serotonina.. que inhiben las alucinaciones... y así vez, se inhiben durante la fase REM del sueño.
Эти серотониновые нейроны, препятствующие галлюцинациям, во время "быстрого сна" сами подавлены.
"Ministry of Sound" está muerto, así que voy al "Rem Forum," pero es "Noche gay".
"Министри оф саунд" уже закрылся, я пошёл в "Рэймфорт". Там была гей-вечеринка.
Un icono que dispersase la incertidumbre y el caos a través de las líneas telefónicas y la fibra óptica,... controlando la fase REM del sueño de los niños menores de 1 año usando repeticiones de patrones visuales crados con ondas de baja frecuencia,
Символ больших беспорядков и хаоса. Через телефонные линии и оптоволокно, контролируя REM-сон детей после одного года, используя низкочастотные волны, визуальные образы Татлы проецируются в височных долях мозга.
Hay una teoría donde la receptividad telepática aumenta durante el sueño REM.
Есть теория, что во время коматозного сна вроявляется телепатическая восприимчивость.
Verás, los humanos a veces meditan aunque necesitan en sueño REM... y realmente creo que esta cosa que no puedo recordar...
Люди медитируют даже при начальной стадии сна. - Я думаю это то самое, что я не могу вспомнить...
Los títeres enredados sin remedios dan un gran problema.
o rem? dios большой проблема. тишина
"Graben la fase REM del sueño del sujeto de la 172.409". Vamos.
Задание : записать память объекта, спящего в комнате 172 - 409.
Detectorde calor en marcha y pasando a modo de lector de REM.
Аппаратура включена. Режим считывания включен.
GRABACION REM COMPLETA
Запись памяти выполнена.
ciclo REM errático DETECTADO
ЗАРЕГИСТРИРОВАН СБОЙ ФАЗЫ БЫСТРОГО СНА
Ver la TV en la cama es malo para tu sueño REM.
Телевизор портит быстрый сон ( стадия сна ).
Todos estropean tu sueño REM.
Все они портят быстрый сон.
De repente te deprimes, pensando que todos vamos a morir y no bebes agua, hay antrax en mi bollo... y bam, ahí va tu sueño REM.
И вдруг ты впадаешь в депрессию, думаешь, что мы все умрем, и не пьешь воду, что в твоем бублике сибирская язва... и бам, вот и твой быстрый сон.
Lo que estropea tu sueño REM son los artículos que hablan de él.
Знаешь, что портит твой быстрый сон - статьи о фазе быстрого сна.
Y qué ha pasado con el sueño REM?
А что насчет твоей фазы быстрого сна?
El amor extrapola tu M.O.R.
Любовь экстраполируется в REM.
¿ Sabes qué significa M.O.R.?
Знаешь, что такое REM?
Sin sueño REM, las neuronas detienen su regeneración.
Без быстрого сна нейроны перестают регенерировать.
Parece REM.
Похоже на БДГ.
- Entonces no era REM.
- Значит это не БДГ.
No hay modo de que pueda mantener la fuerza muscular suficiente durante el REM como para dormir sentada.
Она никак не могла поддерживать мышцы, по время фазы БДГ, в должном тонусе, чтобы сидеть прямо.
Rem � lquenlo enseguida.
Отбуксируйте ее оттуда.
Pero será peligrosamente delgado y no hay forma de saber si podemos sostenerlo especialmente con una explosión radioactiva de 50.000 Rem
Но он будет угрожающе тонок, и невозможно узнать, устоит ли, особенно под ударом радиации в 50000 рентген.
La fase de sueño REM que transcurre posteriormente es más larga y más fácil de analizar.
"Быстрый сон", который начинается в конце цикла сна, дольше и легче для изучения.
Pero están en la fase de sueño REM.
Но они же в фазе быстрого сна.
¡ Aunque también eres un Shinigami, eres totalmente diferente a Rem!
Встретился с другом в Аояме. Посмотрели на блокноты друг друга.
Y con Rem observando, no puedo hacer que otra persona mate a Misa.
кто младше 780 дней.
Mamá, prepara té por favor. Rem.
то возьми эту тетрадь.
Si yo soy feliz, ¿ tú eres feliz? ¡ Sí! ¿ Puedes pedirle a Rem... que mate a L?
Год назад мои родители были убиты грабителем на моих глазах.
Rem quiere que seas feliz, pero si somos arrestados no podrás serlo.
Я не могла простить этого... что он ложно обвинён... Но затем...
Para mí no supone nada matar a un humano. ¡ Bien! ¡ Rem, muchas gracias!
Я понимаю... но могу им притвориться.
¡ Ser modelo es muy duro! Hey Rem. ¿ Puedo preguntarte algo?
Работа моделью очень сильно утомляет... Можно задать тебе вопрос?
¿ Tu hiciste lo mismo Rem? No. No es fácil engañar al rey Shinigami.
Рем? Короля Шинигами не так-то просто обмануть.
Oye Rem...
Скажи Рему...
¿ no es así, Rem?
Ведь так, Рему?
¿ Puedes pedirle a Rem... que mate a L?
Да? Могла бы ты попросить Рему убить L?
Rem ¿ qué haces aquí?
Рему? Зачем ты пришла сюда?
Inicio de la lectura REM.
Начинаю считывание памяти.
Gracias a Rem, Light se ha convertido en mi caballero.
чью продолжительность жизни я не вижу! Это точно! Он
Y si Rem mata a L, me hará feliz, y de esa forma Misa y yo podremos vivir felices.
Я хотела поблагодарить тебя. чтобы встретиться с Кирой?
¿ Y tu Rem?
Рем?
Bien Rem, volvamos.
Рему, мы возвращаемся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]