Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Remain
Remain Çeviri Rusça
14 parallel translation
This is all I have to say for the moment I remain sincerely yours... y mi nombre.
This is all I have to say for the moment I remain sincerely yours... и мое имя.
Once we've landed remain seated until the plane has stopped.
Once we've landed remain seated until the plane has stopped.
Una cadena de TV que no puedo nombrar está interesada en nuestro programa.
сеть ТЕЛЕВИДЕНИЯ, которая желает к remain nameless, заинтересована на нашем показе.
- You remain my power, my pleasure, my pain -
822 00 : 33 : 56,654 - - 00 : 33 : 58,388 823 00 : 33 : 58,456 - - 00 : 34 : 02,125 824 00 : 34 : 02,193 - - 00 : 34 : 03,526 ( аплодисменты )
Escoltadlos a las habitaciones reales y mantenedlos allí, vigilados.
Scortali up to the royal apartments and that they remain'under surveillance.
Vamos, hombre. ¿ Por qué le harías esto a un Rock Bottom Remain-seguidor?
Да ладно тебе. Зачем так поступать с чуваком, который тоже любит "Rock Bottom Remainders"?
Um, creo que lo mejor si me quedo aquí y tratar de identificar que lo drogó.
Um, I think it best if I remain here and try to identify who drugged him.
La salud del príncipe le ha obligado a quedarse en Lanza del Sol.
The prince's health forces him to remain at Sunspear.
Se quedarán seis mujeres, aquellas para las que pueda conseguir suficiente dinero para cubrir sus gastos.
Six women remain thereafter, for whom I was able to scrounge together enough money to cover their cost.
# En algún lugar tus huellas permanecen en el hormigón #
¶ somewhere your fingerprints remain concrete ¶
Cansado de que me digan que tengo que estar calmado
Tired of being told to remain calm...
Señor, si usted podría apenas remain- - [Disparo]
Сэр, вы не могли бы оставаться... [gunshot]
Bueno, la directiva que estaba en el escritorio de Cosgrove dijo que el donante sería permanecer en el anonimato.
Well, the directive that was in Cosgrove's desk said that the donor would remain anonymous.
Tienes derecho a permanecer en silencio.
- You have the right to remain silent.