English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Repo

Repo Çeviri Rusça

49 parallel translation
Repo-202 llamando a control de trafico aéreo.
Наблюдатель 202 управлению воздушного транспорта.
Entonces, ¿ cómo te está yendo con la pequeña Miss Repo?
Итак, как дела с Маленькой Мисс Репо?
Los Largo le envían un Repo
Ларго посылают.. Конфискаторов ( далее в переводе Repo men ).
Repo
Repo
- Repo
- Repo
El hombre Repo
Repo man
Viviremos en el miedo del... hombre Repo
Repo man
Soy el Repo
Я Repo
¡ Cuando el Repo golpee!
Когда Repo man нанесет удар!
Y si GeneCo y Rotti lo hicieran, En ese entonces un Repo vendrá, Y ella pagará por esa cirugía.
И, если ГенКо и Ротти пожелают, то repo man придет, и она заплатит за ту операцию.
O mi vida secreta de Repo
Или моей тайной жизни repo man'a.
No niegues tu vida de Repo
Не забывай о своей жизни repo man'a.
Porque el médico que reclama no da anestésico Si delinques 90 días tienes tratamiento de Repo
Ведь медик-самозванец не делает наркоза 90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискацию
Lee eso, Papá, un Repo vendrá ¡ Y tomará los ojos de Mag!
Прочитай это, папа, придет repo man и заберет у Мэг глаза!
Ella perderá sus ojos A menos que detengas a este Repo
Она потеряет свои глаза, если ты не остановишь этого repo man
Aprehendan Al Repo Nathan Wallace de inmediato.
Задержать Repo man'a Нейтана Уолласа немедленно
El Repo
Repo man
- El Repo
- Repo man
Repo, ven, toma mi mano
Repo man, возьми меня за руку
El Repo
Repo Man
Repo, en la ópera esta noche
Repo man, сегодня на Опере
No, ni aun un Repo
Никто, даже Repo man
Tráeme al Repo, Y conseguirás tu cura.
Приведи мне Repo man'a, и ты сможешь вылечиться.
Repo
Repo Man
El Repo.
Repo Man.
Repo Busters.
Рипо Бастерс
Aah- - ¿ Repo man?
А, цытата из фильма "Конфискатор"?
Nadie conoce a Repo man. pero este idiota tendrá un espectáculo sobre murallas.
Никто не знает "Конфискатора", но берут этого идиота в шоу на роль защитника крепости...
- Repo man.
- Конфискатор.
Overdue naranja, repo rojo, casa de pobres morado.
Оранжевая просрочка платежа, красное уведомление и фиолетовый намек на богадельню.
¿ Ahora qué eres, un Repo hombre?
Так ты что, теперь занимаешься возвратом залога?
Repo tío, como... ¿ Repo Suave?
Возврат, чувак, типа как, э... Твоя моя верни?
Ni en tus sueños, Repo Man.
Помечтай, парень из возврата залога.
Se lo llevaron todo los federales, salvo lo que ves aquí. nada que valga la pena, en realidad.
That got repo'd by the feds, за исключением того что вы видите здесь, на самом деле не стоит ничего.
¿ Cómo te va con la Pequeña Miss Repo?
Итак, как дела с Маленькой Мисс Репо?
Bones 9x17 The Repo Man in the Septic Tank
♪ Кости 9x17 ♪ Коллектор в канализационном баке
Claro. ¿ Y a usted le han demandado por más de un millón de dólares por un embargo que hizo él para usted?
And you were sued for, what, over a million dollars on a repo job he did for you?
Obligo a que todos mis chicos lleven una en los embargos.
I make all of my repo guys record every repossession.
Aparte, vivía en el depósito de coches.
Plus he was living in a repo yard.
Solo quiero trabajar en el depósito como debo.
I just want to work repo like I'm supposed to.
¿ Pero para nosotros en el negocio de los embargos?
But for us in the repo game?
¿ Henry era un conductor de grúa?
Henry was a repo man?
No tenemos ningún X5 de 2013 en nuestra lista de retiradas.
We don't have any 2013 X5s on our repo list.
Quizá nuestro hombre de la grúa robaba coches en realidad.
Maybe our repo man was actually stealing cars.
Crash y Eddie repo-portándose.
Крэш и Эдди явились без промашки.
Ya perdió su casa. Se repo'd coche.
Он только что потерял дом и заложил машину.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]