Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Rice
Rice Çeviri Rusça
414 parallel translation
La Srta. William Rice, fregadora, mientras fregaba el 8º piso recibió una bala de un policía.
- Миссис Райс, маляр была на 8-ом этаже, ранена в ногу помощником шерифа.
Por favor, Sr. Rice.
Ну, будет вам, мистер Райс!
El Sr. Rice y yo podemos hablar del divorcio- -
- Мы обсудим условия развода...
Sammy Rice es su hombre.
Вам нужен Сэмми Райс.
Voy a llamar al piso del Sr. Rice.
Я как раз пытаюсь соединиться с квартирой мистера Райса.
- Hola. ¿ Está el señor Rice?
- Алло. Мистер Райс у вас?
Rice. No en mi bar.
Только не в моём заведении.
Sr. Rice, ¿ cómo voy a hacerlo?
Мистер Райс, когда мне?
Capitán Stuart, el Sr. Rice.
Капитан Стюарт, мистер Райс.
Buenos días Sr. Rice.
Доброе утро, мистер Райс.
Si, Sr. Rice.
Да, мистер Райс.
¿ Qué tal Sr. Rice?
Привет. Мистер Райс.
¿ Por qué no baila, Sr. Rice?
Почему вы не танцуете, мистер Райс?
Esto parece interesante, Sr. Rice.
Выглядит интересно, мистер Райс.
- Telegrama para Rice.
- Телеграмма для Райса.
Sr. Rice, Dr. Ellis.
Мистер Райс, доктор Эллис.
Encantado de verle, Sr. Rice.
Рад встрече с вами, мистер Райс.
Sólo diecinueve, Sr. Rice.
Всего 19, мистер Райс.
Vaya con él, Sr. Rice.
Идите с ним, мистер Райс.
Quizás, Sr. Presidente, podría permitir al Sr. Rice y mi equipo... leer estas estadísticas.
Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры?
Me gustaría preguntar al Sr. Rice si tiene algo que añadir.
Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует.
Bueno, Sr. Presidente, el Sr. Rice es uno de los oficiales del profesor Mair.
Потому что мистер Райс, господа, - один из младших офицеров профессора Мэйра.
No creo que le esté proponiendo a Rice discutir con su jefe, Holland.
О да. Не думаю, что вы можете просить Райса идти против начальства, Холланд.
Si el Coronel Holland comparte las opiniones del Sr. Rice, no tengo ninguna objeción.
Если полковник Холланд хочет знать мнение мистера Райса, я не возражаю.
¿ Bueno, Sr. Rice?
Итак, мистер Райс?
¡ Sr. Rice!
Надо же, мистер Райс!
No me mire así, Sr. Rice.
Не надо так на меня смотреть, мистер Райс.
La última, Sr. Rice.
Последняя, мистер Райс.
Para usted la hora de cerrar es ahora, Sr. Rice.
- Для вас мы уже закрываемся.
Vamos, Sr. Rice.
Слушайте, мистер Райс.
¿ Está el Sr. Rice?
Это мистер Райс?
- ¿ Sr. Rice?
- Мистер Райс?
Sr. Rice, señor.
Мистер Райс, сэр.
¡ Aguante, Rice!
Держись, Райс!
El Sr. Rice, tercer oficial, era más o menos de su tamaño.
Мистер Райс, третий помощник. У него был примерно ваш размер.
Comandante McCarthy, Comandante Citron, Comandante Cantor, Capitán Byers, Capitán Connell, Capitán Douglas, Capitán Wolfe, Comandante Booth y Comandante Rice.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс. Спасибо.
¿ Cornflakes o Rice Krispies?
Кукурузные хлопья или воздушный рис?
Texas AM derrotó a Rice 20-10.
Техас победил Райс со счетом 20 : 10.
Amanda Rice, ¿ no?
Я помню, Аманда Райе.
Freddie Rice es, prácticamente, mi mejor amiga.
Фредди Райс - моя лучшая подруга.
Dígame, aparte de la mencionada Madame Rice ¿ tiene usted alguna otra amiga en la que confíe, Mademoiselle?
Кроме мадам Райс, у Вас есть подруга, которой Вы можете доверять, мадемуазель?
Jim Lazarus, el amigo de la señorita Rice, ¿ Tiene algo que ver con la galería de arte "Lazarus"?
Джим Лазарус имеет отношение к художественному салону Лазаруса?
¿ Sabe, Poirot? Esa señora Rice dijo que el accidente que tuvo la señorita Buckley, con su coche, no fue verdad.
Знаете, Пуаро, миссис Райс считает рассказ мисс Бакли о тормозах вздором.
Es interesante en sí mismo, y es interesante que haya sido Madame Rice quien lo dijera.
Это любопытно само по себе и любопытно, что это сказала мадам Райс.
¿ Entonces, porqué Madame Rice aseguró que el accidente de coche fue una invención de Mademoiselle Buckley?
Почему же мадам Райс утверждает, что мадемуазель Бакли выдумала историю с машиной?
La señora Rice me pidió que los comprase.
Она просила передать их.
La señora Rice ha dicho que no quiere ver a nadie.
Она не хочет никого видеть.
Querría usted informar a Madame Rice de que se trata de su amigo, Hercule Poirot.
Скажите мадам Райс, что пришёл её друг Эркюль Пуаро.
He venido para hablar de un crimen, señora Rice, no para invitarla a una fiesta.
Это расследование убийства, миссис Райс, а не вечеринка у викария.
Señora Rice, dos personas han sido asesinadas.
- Убиты два человека, миссис Райс.
MAIR AL PROF. RICE
Профессор Мэйр - мистеру Райсу.